Текст и перевод песни Chenoa feat. David Bisbal - El Alma en Pie
¿Cuántas
noches
en
mi
cama
pronuncié
tu
nombre?
Сколько
ночей
в
моей
постели
я
произносил
твое
имя?
Entre
estas
cuatro
paredes
de
mi
habitación
В
этих
четырех
стенах
моей
комнаты
¿Cuántas
horas
he
esperado
tu
llamada
ausente?
Сколько
часов
я
ждал
твоего
отсутствующего
звонка?
O
tu
voz
arrepentida
en
el
contestador
Или
твоего
извиняющегося
голоса
на
автоответчике
¿Cuántas
palabras
calladas?
Слова,
которые
так
долго
не
высказывались
Cuando
entre
tus
labios
Когда
твои
губы
Los
míos
regalaron
besos
sin
contemplación
Заставили
мои
целоваться
тебя
без
раздумий
¿Cuántas
tardes
nos
comíamos
a
besos,
cuántas?
В
скольких
вечерах
мы
съедали
поцелуями,
в
скольких?
Tantas
como
días
hace
que
te
fuiste,
amor
В
стольких
же,
сколько
дней
назад
ты
ушла,
любовь
No
hay
que
mirar
atrás
Не
нужно
оглядываться
назад
Pues
estoy
luchando
Потому
что
я
борюсь
Yo
sin
ti
no
sé
cómo
tenerme
Без
тебя
я
не
знаю,
как
держаться
Con
el
alma
en
pie
Моя
душа
жива
Sin
ti
me
cuesta
respirar
Без
тебя
мне
трудно
дышать
Sé
muy
bien
que
tú
Я
знаю,
что
ты
A
mí
no
volverás
Не
вернешься
ко
мне
Que
sepas
tú,
que
cómo
yo
И
знай,
что
как
я
Ningún
amor
se
entregará
Никто
не
отдастся
любви
Yo
sin
ti
no
sé
cómo
tenerme
Без
тебя
я
не
знаю,
как
держаться
Con
el
alma
en
pie
Моя
душа
жива
Sin
ti
me
cuesta
respirar
Без
тебя
мне
трудно
дышать
El
tren
pasa
una
vez
Поезд
проходит
только
один
раз
Por
ti
no
volverá
Из-за
тебя
он
не
вернется
Que
sepas
tú,
que
cómo
yo
И
знай,
что
как
я
Ningún
amor
se
entregará
Никто
не
отдастся
любви
Es
tanta
la
lejanía
que
se
siente
cuando
Расстояние
так
ощущается,
когда
Has
querido
a
alguien
con
toda
tu
pasión
Ты
любил
кого-то
всей
своей
страстью
Y
de
buenas
a
primeras
en
quien
confiabas
И
вдруг
тот,
кому
ты
доверял
Se
va,
llevándose
los
muebles
de
tú
corazón
Уходит,
забирая
мебель
из
твоего
сердца
No
hay
que
mirar
atrás
Не
нужно
оглядываться
назад
Pues
estoy
luchando
Потому
что
я
борюсь
Yo
sin
ti
no
sé
cómo
tenerme
Без
тебя
я
не
знаю,
как
держаться
Con
el
alma
en
pie
Моя
душа
жива
Sin
ti
me
cuesta
respirar
Без
тебя
мне
трудно
дышать
Sé
muy
bien
que
tú
Я
знаю,
что
ты
A
mí
no
volverás
Не
вернешься
ко
мне
Que
sepas
tú,
que
cómo
yo
И
знай,
что
как
я
Ningún
amor
se
entregará
Никто
не
отдастся
любви
Yo
sin
ti
no
sé
cómo
tenerme
Без
тебя
я
не
знаю,
как
держаться
Con
el
alma
en
pie
Моя
душа
жива
Sin
ti
me
cuesta
respirar
Без
тебя
мне
трудно
дышать
El
tren
pasa
una
vez
Поезд
проходит
только
один
раз
Por
ti
no
volverá
Из-за
тебя
он
не
вернется
Que
sepas
tú,
que
cómo
yo
И
знай,
что
как
я
Ningún
amor
se
entregará
Никто
не
отдастся
любви
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Abraham Martinez Pacual
Альбом
Chenoa
дата релиза
01-01-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.