Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada De Nada
Nichts Von Allem
Lo
fuiste
todo
y
mucho
más
para
mi
Du
warst
alles
und
noch
so
viel
mehr
für
mich
Te
di
mi
vida
dime
que
no
te
di
Ich
gab
dir
mein
Leben,
sag,
was
ich
nicht
gab
Eras
mi
norte
mi
canción
mi
ilusión
del
alma
Du
warst
mein
Nordstern,
mein
Lied,
meine
Seelenfreude
Pero
de
pronto
comenzaste
a
cabiar
Doch
plötzlich
begannst
du
dich
zu
verändern
Ni
me
acaricias
ni
me
amas
igual
Du
streichelst
mich
nicht
und
liebst
mich
nicht
mehr
Y
te
confieso
era
lo
menos
que
me
esperaba
Und
ich
gestehe,
das
hatte
ich
nicht
erwartet
Oh,
oh,
oh,
no
creo
en
tus
tácticas
Oh,
oh,
oh,
ich
glaub
nicht
an
deine
Taktiken
Oh,
oh,
oh,
¿porque
no
te
callas?
Oh,
oh,
oh,
warum
hältst
du
nicht
den
Mund?
Sabes
no
me
convencen
tus
palabras
Weißt
du,
deine
Worte
überzeugen
mich
nicht
Nada
de
nada
Nichts
von
allem
Siento
que
me
disparas
al
corazón
Ich
spür,
wie
du
mir
ins
Herz
schießt
Yo
te
lo
advertí
que
no
perdonaría
nunca
si
me
engañas
Ich
warnte
dich,
ich
würde
nie
verzeihen,
wenn
du
betrügst
Nada
de
nada
Nichts
von
allem
Sabes
que
ya
no
queda
entre
tú
y
yo
Du
weißt,
zwischen
uns
ist
nichts
mehr
Nada
de
nada
Nichts
von
allem
Yo
te
deseo
que
al
marcharte
de
aquí
Ich
wünsche
dir,
dass
du,
wenn
du
gehst
Encuentres
alguien
que
te
haga
feliz
Jemanden
findest,
der
dich
glücklich
macht
Y
que
te
llene
más
de
lo
que
yo
te
llenaba
Und
der
dich
mehr
erfüllt,
als
ich
es
tat
Y
que
en
el
punto
en
que
te
vaya
mejor
Und
wenn
du
denkst,
es
läuft
gut
für
dich
Tú
te
des
cuenta
que
ella
tiene
otro
amor
Merken
wirst
du,
sie
liebt
einen
anderen
Para
que
veas
lo
que
duele
cuando
te
engañan
Damit
du
fühlst,
wie
es
weh
tut,
betrogen
zu
werden
Oh,
oh,
oh,
no
creo
en
tus
tácticas
Oh,
oh,
oh,
ich
glaub
nicht
an
deine
Taktiken
Oh,
oh,
oh,
¿porque
no
te
callas?
Oh,
oh,
oh,
warum
hältst
du
nicht
den
Mund?
Sabes
no
me
convencen
tus
palabras
Weißt
du,
deine
Worte
überzeugen
mich
nicht
Nada
de
nada
Nichts
von
allem
Siento
que
me
disparas
al
corazón
Ich
spür,
wie
du
mir
ins
Herz
schießt
Yo
te
lo
advertí
que
no
perdonaría
nunca
si
me
engañas
Ich
warnte
dich,
ich
würde
nie
verzeihen,
wenn
du
betrügst
Nada
de
nada
Nichts
von
allem
Sabes
que
ya
no
queda
entre
tú
y
yo
Du
weißt,
zwischen
uns
ist
nichts
mehr
Nada
de
nada
Nichts
von
allem
Nada
de
nada,
no,
no,
uh
Nichts
von
allem,
nein,
nein,
uh
Nada...
nada...
nada...
nada
Nichts...
nichts...
nichts...
nichts
Sabes
no
me
convencen
tus
palabras
Weißt
du,
deine
Worte
überzeugen
mich
nicht
Nada
de
nada
Nichts
von
allem
Siento
que
me
disparas
al
corazón
Ich
spür,
wie
du
mir
ins
Herz
schießt
Yo
te
lo
advertí
que
no
perdonaría
nunca
si
me
engañas
Ich
warnte
dich,
ich
würde
nie
verzeihen,
wenn
du
betrügst
Nada
de
nada
Nichts
von
allem
Sabes
que
ya
no
queda
entre
tú
y
yo
Du
weißt,
zwischen
uns
ist
nichts
mehr
Nada
de
nada
Nichts
von
allem
Sabes
no
me
convencen
tus
palabras
Weißt
du,
deine
Worte
überzeugen
mich
nicht
Nada
de
nada
Nichts
von
allem
Siento
que
me
disparas
al
corazón
Ich
spür,
wie
du
mir
ins
Herz
schießt
Yo
te
lo
advertí
que
no
perdonaría
nunca
si
me
engañas,
no,
no
Ich
warnte
dich,
ich
würde
nie
verzeihen,
wenn
du
betrügst,
nein,
nein
Nada
de
nada
Nichts
von
allem
Sabes
que
ya
no
queda
entre
tú
y
yo
Du
weißt,
zwischen
uns
ist
nichts
mehr
Nada
de
nada
Nichts
von
allem
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henriquez Yoel, Gasca Mauricio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.