Текст и перевод песни Chenoa - Drama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drama,
drama,
no
Драма,
драма,
нет
Ya
no
hay
solución
Больше
нет
решения
Alzar
la
voz
Повышать
голос
Siempre
fue
un
error
Всегда
было
ошибкой
Drama,
drama,
no
Драма,
драма,
нет
No
quiero
esta
situación
Не
хочу
этой
ситуации
Pon
fin
al
fin
Положи
конец
всему
No
alimentes
la
tensión
Не
нагнетай
обстановку
Que,
ya
no
me
pareces
tú
Ты
уже
не
кажешься
собой
No,
a
mí
no
me
cunde
Нет,
меня
это
не
устраивает
Trátame
bien
y
vuelve
atrás
Обращайся
со
мной
хорошо
и
вернись
назад
Sabes
bien
de
qué
va
Ты
знаешь,
о
чем
речь
Como
un
infierno,
esto
es
para
mí
Как
ад,
это
для
меня
Tanto
dolor
no
lo
puedo
soportar
Столько
боли
я
не
могу
вынести
Como
un
infierno,
vacío
de
luz
Как
ад,
пустота
без
света
Esto
es
para
mí
una
esclavitud
Это
для
меня
рабство
Lucha
por
mí!
Борись
за
меня!
No
lo
ves!
Разве
ты
не
видишь!
No
te
puedo
ni
mirar
Я
не
могу
даже
смотреть
на
тебя
No
te
recuerdo
cuerdo
Я
не
помню
тебя
здравомыслящим
Solo
recuerdo
Я
только
помню
Que
el
amor
nunca
sobra
Что
любви
никогда
не
бывает
слишком
много
Pisas,
pisas,
sí
Топчешь,
топчешь,
да
Sin
ninguna
explicación
Без
всяких
объяснений
Pasas
de
mí
Игнорируешь
меня
Y
ese
es
el
error
И
это
ошибка
Giras,
giras,
sí
Крутишься,
крутишься,
да
En
contra-dirección
В
противоположном
направлении
Y
haces
que
yo
И
ты
заставляешь
меня
Pierda
toda
la
orientación
Потерять
всякую
ориентацию
Que,
ya
no
me
pareces
tú
Ты
уже
не
кажешься
собой
No,
a
mí
no
me
cunde,
Нет,
меня
это
не
устраивает
Trátame
bien
y
vuelve
atrás
Обращайся
со
мной
хорошо
и
вернись
назад
Sabes
bien
de
qué
va
Ты
знаешь,
о
чем
речь
Como
un
infierno,
esto
es
para
mí
Как
ад,
это
для
меня
Tanto
dolor
no
lo
puedo
soportar
Столько
боли
я
не
могу
вынести
Como
un
infierno,
vacío
de
luz
Как
ад,
пустота
без
света
Esto
es
para
mí
una
esclavitud
Это
для
меня
рабство
Lucha
por
mí!
Борись
за
меня!
No
lo
ves!
Разве
ты
не
видишь!
No
te
puedo
ni
mirar
Я
не
могу
даже
смотреть
на
тебя
No
te
recuerdo
cuerdo
Я
не
помню
тебя
здравомыслящим
Solo
recuerdo
Я
только
помню
Que
el
amor
nunca
sobra
Что
любви
никогда
не
бывает
слишком
много
Uh
uh
uh
uh
uh
uh
uh
uh
Uh
uh
uh
uh
uh
uh
uh
uh
El
amor
nunca
sobra
Любви
никогда
не
бывает
слишком
много
Uh
uh
uh
uh
uh
uh
uh
uh
Uh
uh
uh
uh
uh
uh
uh
uh
El
amor
nunca
sobra
Любви
никогда
не
бывает
слишком
много
Uh
uh
uh
uh
uh
uh
uh
uh
Uh
uh
uh
uh
uh
uh
uh
uh
El
amor
nunca
sobra
Любви
никогда
не
бывает
слишком
много
Uh
uh
uh
uh
uh
uh
uh
uh
Uh
uh
uh
uh
uh
uh
uh
uh
El
amor
nunca
sobra
Любви
никогда
не
бывает
слишком
много
Amor
nunca
sobra
Любви
никогда
не
бывает
слишком
много
Amor
nunca
sobra
Любви
никогда
не
бывает
слишком
много
Yo
te
recuerdo
como
un
infierno
Я
помню
тебя
как
ад
Amor
nunca
sobra
Любви
никогда
не
бывает
слишком
много
Yo
te
recuerdo
como
un
infierno
Я
помню
тебя
как
ад
Amor
nunca
sobra
Любви
никогда
не
бывает
слишком
много
Yo
te
recuerdo
como
un
infierno
Я
помню
тебя
как
ад
Como
un
infierno,
esto
es
para
mí
Как
ад,
это
для
меня
Tanto
dolor
no
lo
puedo
soportar
Столько
боли
я
не
могу
вынести
Como
un
infierno,
vacío
de
luz
Как
ад,
пустота
без
света
Esto
es
para
mí
una
esclavitud
Это
для
меня
рабство
Lucha
por
mí!
Борись
за
меня!
No
lo
ves!
Разве
ты
не
видишь!
No
te
puedo
ni
mirar
Я
не
могу
даже
смотреть
на
тебя
No
te
recuerdo
cuerdo
Я
не
помню
тебя
здравомыслящим
Solo
recuerdo
Я
только
помню
Que
el
amor
nunca
sobra
Что
любви
никогда
не
бывает
слишком
много
Uh
uh
uh
uh
uh
uh
uh
uh
Uh
uh
uh
uh
uh
uh
uh
uh
El
amor
nunca
sobra
Любви
никогда
не
бывает
слишком
много
Uh
uh
uh
uh
uh
uh
uh
uh
Uh
uh
uh
uh
uh
uh
uh
uh
El
amor
nunca
sobra
Любви
никогда
не
бывает
слишком
много
Uh
uh
uh
uh
uh
uh
uh
uh
Uh
uh
uh
uh
uh
uh
uh
uh
El
amor
nunca
sobra
Любви
никогда
не
бывает
слишком
много
Uh
uh
uh
uh
uh
uh
uh
uh
Uh
uh
uh
uh
uh
uh
uh
uh
Drama,
drama,
no
Драма,
драма,
нет
Amor
nunca
sobra
Любви
никогда
не
бывает
слишком
много
Drama,
drama,
no
Драма,
драма,
нет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hiten Bharadia, William Samuel Theophilus Henry, Bhavik Pattani, Raphaella Mazaheri-asadi, Laura Corradini, Alfonso Samos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.