Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Encadenada A Ti
An dich gekettet
Cuando
me
besas
Wenn
du
mich
küsst
Mi
razón
me
da
vueltas
Dreht
sich
mein
Verstand
im
Kreis
Me
sobran
fuerzas
si
tú
estás
aquí
Ich
bin
stark,
wenn
du
bei
mir
bist
Respiro
tu
alma
y
ese
aroma
que
vuela
Ich
atme
deine
Seele
und
diesen
fliegenden
Duft
Huele
a
una
fruta
de
pasión,
me
huele
a
ti
Er
riecht
nach
einer
Frucht
der
Lust,
er
riecht
nach
dir
Te
quiero,
te
ansío,
te
anhelo
y
suspiro
Ich
liebe
dich,
ich
sehne
mich,
ich
verzehre
mich
und
seufze
Me
mueves,
me
enciendes
los
cinco
sentidos.
Du
bewegst
mich,
entzündest
alle
meine
Sinne.
Te
espero,
te
sueño,
te
guardo
en
silencio
Ich
warte,
ich
träume,
ich
bewahre
dich
im
Schweigen
Mi
sexto
sentido
y
lo
llenes
de
besos
Meinen
sechsten
Sinn
und
füllst
ihn
mit
Küssen
Encadenada
a
ti,
atada
con
un
nudo
fuerte
al
corazón
An
dich
gekettet,
mit
einem
starken
Knoten
ans
Herz
gebunden
Fundida
con
tu
voz,
encarcelada
entre
tus
brazos
Verschmolzen
mit
deiner
Stimme,
gefangen
in
deinen
Armen
Encadenada
a
ti,
unida
por
cada
molécula
de
amor
An
dich
gekettet,
vereint
durch
jedes
Molekül
der
Liebe
Yo
soy
ese
eslabón
que
se
conecta
con
tu
cuerpo
Ich
bin
das
Glied,
das
sich
mit
deinem
Körper
verbindet
Encadenada
a
ti
An
dich
gekettet
Cuando
te
cuelas
por
mi
sangre
y
mis
venas
Wenn
du
durch
mein
Blut
und
meine
Adern
fließt
Tú
me
completas
la
vida
y
soy
feliz
Vervollständigst
du
mein
Leben
und
ich
bin
glücklich
Es
como
estar
flotando
lejos
de
tierra
Es
ist,
als
würde
ich
fernab
vom
Land
schweben
Y
yo
no
se
como
explicarte
que
sentí
Und
ich
weiß
nicht,
wie
ich
dir
erklären
soll,
was
ich
fühlte
Te
quiero,
te
ansío,
te
anhelo
y
suspiro
Ich
liebe
dich,
ich
sehne
mich,
ich
verzehre
mich
und
seufze
Me
mueves,
me
enciendes
los
cinco
sentidos.
Du
bewegst
mich,
entzündest
alle
meine
Sinne.
Te
espero,
te
sueño,
te
guardo
en
silencio
Ich
warte,
ich
träume,
ich
bewahre
dich
im
Schweigen
Mi
sexto
sentido
y
lo
llenes
de
besos
Meinen
sechsten
Sinn
und
füllst
ihn
mit
Küssen
Encadenada
a
ti,
atada
con
un
nudo
fuerte
al
corazón
An
dich
gekettet,
mit
einem
starken
Knoten
ans
Herz
gebunden
Fundida
con
tu
voz,
encarcelada
entre
tus
brazos
Verschmolzen
mit
deiner
Stimme,
gefangen
in
deinen
Armen
Encadenada
a
ti,
unida
por
cada
molécula
de
amor
An
dich
gekettet,
vereint
durch
jedes
Molekül
der
Liebe
Yo
soy
ese
eslabón
que
se
conecta
con
tu
cuerpo
Ich
bin
das
Glied,
das
sich
mit
deinem
Körper
verbindet
Encadenada
a
ti
An
dich
gekettet
Te
me
cuelas
por
mis
venas
Du
fließt
durch
meine
Adern
Y
no
vivo
sin
tu
aliento
Und
ich
lebe
nicht
ohne
deinen
Atem
Por
mi
sangre
van
tus
besos
Deine
Küsse
wandern
durch
mein
Blut
Ardo,
muero,
así.
Ich
brenne,
ich
sterbe,
so.
Encadenada
a
ti,
atada
con
un
nudo
fuerte
al
corazón
An
dich
gekettet,
mit
einem
starken
Knoten
ans
Herz
gebunden
Fundida
con
tu
voz,
encarcelada
entre
tus
brazos
Verschmolzen
mit
deiner
Stimme,
gefangen
in
deinen
Armen
Encadenada
a
ti,
unida
por
cada
molécula
de
amor
An
dich
gekettet,
vereint
durch
jedes
Molekül
der
Liebe
Yo
soy
ese
eslabón
que
se
conecta
con
tu
cuerpo
Ich
bin
das
Glied,
das
sich
mit
deinem
Körper
verbindet
Encadenada
a
ti
An
dich
gekettet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luque Guillermo William Enrique
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.