Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ladrón De Corazones
Dieb der Herzen
Merodea,
se
esconde
en
la
noche
Er
schleicht
sich
umher,
versteckt
sich
in
der
Nacht
Aparece
en
cualquier
lugar
Er
taucht
überall
auf
No
existen
rincones,
no
existen
amores
Es
gibt
keine
Winkel,
keine
Lieben
Que
le
puedan
engañar
Die
ihn
täuschen
können
Servicial,
siempre
atento
a
tus
deseos
Hilfsbereit,
immer
achtsam
auf
deine
Wünsche
Envolviéndote
en
silencio,
Dich
in
Stille
umhüllend,
Y
cuando
ya
no
temes
sus
redes
Und
wenn
du
seine
Netze
nicht
mehr
fürchtest
No
te
dejará
escapar
Lässt
er
dich
nicht
entkommen
No
conoce
sentimiento
Er
kennt
kein
Gefühl
Es
frío
como
el
metal
Ist
kalt
wie
Metall
Caliente
como
un
animal
Heiß
wie
ein
Tier
Te
puede
hacer
volar
sólo
con
su
voz
Kann
dich
mit
nur
seiner
Stimme
fliegen
lassen
Alquimista
del
amor
Alchemist
der
Liebe
Dueño
del
placer
Herr
der
Lust
Amante
infiel
(el
ladrón
de
corazones)
Untreuer
Liebhaber
(der
Dieb
der
Herzen)
Domador
de
tu
piel
Bändiger
deiner
Haut
Tierno
y
cruel
Zärtlich
und
grausam
A
veces
así
es
(el
ladrón
de
corazones)
Manchmal
ist
er
so
(der
Dieb
der
Herzen)
Alquimista
del
amor
Alchemist
der
Liebe
Dueño
del
placer
Herr
der
Lust
Amante
infiel
(el
ladrón
de
corazones)
Untreuer
Liebhaber
(der
Dieb
der
Herzen)
Domador
de
tu
piel
Bändiger
deiner
Haut
A
veces
así
es
Manchmal
ist
er
so
Tierno
y
cruel
(el
ladrón
de
corazones)
Zärtlich
und
grausam
(der
Dieb
der
Herzen)
(El
ladrón
de
corazones)
(Der
Dieb
der
Herzen)
(El
ladrón
de
corazones)
(Der
Dieb
der
Herzen)
Sonrisa
sincera
llena
de
ilusiones
Ein
aufrichtiges
Lächeln
voller
Träume
Nunca
comete
errores
Macht
niemals
Fehler
Seductor,
vendedor
de
nuevas
emociones
Verführer,
Verkäufer
neuer
Emotionen
Así
es
el
ladrón
de
corazones
So
ist
der
Dieb
der
Herzen
No
conoce
sentimiento
Er
kennt
kein
Gefühl
Es
frío
como
el
metal
Ist
kalt
wie
Metall
Caliente
como
un
animal
Heiß
wie
ein
Tier
Te
puede
hacer
volar
sólo
con
su
voz
Kann
dich
mit
nur
seiner
Stimme
fliegen
lassen
Alquimista
del
amor
Alchemist
der
Liebe
Dueño
del
placer
Herr
der
Lust
Amante
infiel
(el
ladrón
de
corazones)
Untreuer
Liebhaber
(der
Dieb
der
Herzen)
Domador
de
tu
piel
Bändiger
deiner
Haut
Tierno
y
cruel
Zärtlich
und
grausam
A
veces
así
es
(el
ladrón
de
corazones)
Manchmal
ist
er
so
(der
Dieb
der
Herzen)
Alquimista
del
amor
Alchemist
der
Liebe
Dueño
del
placer
Herr
der
Lust
Amante
infiel
(el
ladrón
de
corazones)
Untreuer
Liebhaber
(der
Dieb
der
Herzen)
Domador
de
tu
piel
Bändiger
deiner
Haut
A
veces
así
es
Manchmal
ist
er
so
Tierno
y
cruel
(el
ladrón
de
corazones)
Zärtlich
und
grausam
(der
Dieb
der
Herzen)
(El
ladrón
de
corazones)
(Der
Dieb
der
Herzen)
Te
amará,
te
regalará
un
millón
de
sensaciones
Er
wird
dich
lieben,
dir
eine
Million
Gefühle
schenken
El
ladrón
de
corazones
no
te
dejará
escapar
Der
Dieb
der
Herzen
lässt
dich
nicht
entkommen
Mentirá,
seducirá,
abrazado
a
tus
pasiones
Er
wird
lügen,
verführen,
umschlungen
von
deinen
Leidenschaften
El
ladrón
de
corazones
Der
Dieb
der
Herzen
No
tiene
piedad
Hat
kein
Erbarmen
(No
tiene
piedad)
(Hat
kein
Erbarmen)
Alquimista
del
amor
Alchemist
der
Liebe
Dueño
del
placer
Herr
der
Lust
Amante
infiel
(el
ladrón
de
corazones)
Untreuer
Liebhaber
(der
Dieb
der
Herzen)
Domador
de
tu
piel
Bändiger
deiner
Haut
Tierno
y
cruel
Zärtlich
und
grausam
A
veces
así
es
(el
ladrón
de
corazones)
Manchmal
ist
er
so
(der
Dieb
der
Herzen)
Alquimista
del
amor
Alchemist
der
Liebe
Dueño
del
placer
Herr
der
Lust
Amante
infiel
(el
ladrón
de
corazones)
Untreuer
Liebhaber
(der
Dieb
der
Herzen)
Domador
de
tu
piel
Bändiger
deiner
Haut
A
veces
así
es
Manchmal
ist
er
so
Tierno
y
cruel
(el
ladrón
de
corazones)
Zärtlich
und
grausam
(der
Dieb
der
Herzen)
Alquimista
del
amor
Alchemist
der
Liebe
Dueño
del
placer
Herr
der
Lust
Amante
infiel
(el
ladrón
de
corazones)
Untreuer
Liebhaber
(der
Dieb
der
Herzen)
Domador
de
tu
piel
Bändiger
deiner
Haut
Tierno
y
cruel
Zärtlich
und
grausam
A
veces
así
es
(el
ladrón
de
corazones)
Manchmal
ist
er
so
(der
Dieb
der
Herzen)
Alquimista
del
amor
Alchemist
der
Liebe
Dueño
del
placer
Herr
der
Lust
Amante
infiel
(el
ladrón
de
corazones)
Untreuer
Liebhaber
(der
Dieb
der
Herzen)
Domador
de
tu
piel
Bändiger
deiner
Haut
A
veces
así
es
Manchmal
ist
er
so
Tierno
y
cruel
Zärtlich
und
grausam
El
ladrón
de
corazones
Der
Dieb
der
Herzen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vicente Requena Campos, Francisco Javier Fenollosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.