Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
árbol
que
cuidé
Der
Baum,
den
ich
pflegte
La
sombra
que
busqué
Der
Schatten,
den
ich
suchte
Refugio
de
mi
piel
Zuflucht
meiner
Haut
Está
dentro
de
mí
Ist
in
mir
drin
Gente
que
no
está
Leute,
die
nicht
da
sind
Que
fueron
y
serán
Die
waren
und
sein
werden
Raíces
de
mi
fe
Wurzeln
meines
Glaubens
Se
han
quedado
atrás
Sind
zurückgeblieben
Ya
no
hay
vacíos
en
mi
camino
Es
gibt
keine
Leere
mehr
auf
meinem
Weg
Siento
luz
Ich
fühle
Licht
Agua
tibia
con
viento
suave
Lauwarmes
Wasser
mit
sanftem
Wind
Solo
para
mí
Nur
für
mich
Mis
pies
descalzos
sobre
la
tierra
Meine
nackten
Füße
auf
der
Erde
Para
despegar
de
aquí
Um
von
hier
abzuheben
Pensar
en
libertad
An
Freiheit
denken
Dejar
ir
lo
que
no
puedes
cambiar
Loslassen,
was
du
nicht
ändern
kannst
Callo
con
mi
voz
Mit
meiner
Stimme
bringe
ich
zum
Schweigen
Ruidos
sin
perdón
Geräusche
ohne
Vergebung
Limpia
la
verdad
Die
Wahrheit
reinigt
Está
dentro
de
mí
Ist
in
mir
drin
Fuego
que
escribió
Feuer,
das
schrieb
Relatos
en
canción
Geschichten
im
Lied
Lágrimas
que
ya
Tränen,
die
schon
Se
han
quedado
atrás
Zurückgeblieben
sind
Ya
no
hay
vacíos
en
mi
camino
Es
gibt
keine
Leere
mehr
auf
meinem
Weg
Siento
luz
Ich
fühle
Licht
Agua
tibia
con
viento
suave
Lauwarmes
Wasser
mit
sanftem
Wind
Solo
para
mí
Nur
für
mich
Mis
pies
descalzos
sobre
la
tierra
Meine
nackten
Füße
auf
der
Erde
Para
despegar
de
aquí
Um
von
hier
abzuheben
Pensar
en
libertad
An
Freiheit
denken
Dejar
ir
lo
que
no
puedes
cambiar
Loslassen,
was
du
nicht
ändern
kannst
Solo
piensa
en
libertad
Denk
nur
an
Freiheit
Solo
piensa
en
libertad
Denk
nur
an
Freiheit
Solo
piensa
en
libertad
Denk
nur
an
Freiheit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andreas Moe, Maria Marcus, Laura Corradini, Anna Kopecka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.