Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eres
mi
cordura
Ты
мой
рассудок,
Fuerza
que
me
arrastra
hacia
la
luz
Сила,
что
тянет
меня
к
свету,
Agua
limpia
y
pura
Чистая
и
прозрачная
вода,
Calma
mi
ansiedad
y
mi
inquietud
Успокаиваешь
мою
тревогу
и
беспокойство.
Se
que
ya
no
habra
Я
знаю,
что
больше
не
будет
Nada
que
temer
Нечего
бояться,
Si
eres
mi
guia
Если
ты
мой
проводник.
Vivo
porque
habita
en
mi
tu
amor
Я
живу,
потому
что
в
мне
живет
твоя
любовь,
Muero
sin
tu
aliento
y
tu
calor
Я
умираю
без
твоего
дыхания
и
тепла,
No
hay
nada
mas
despues
de
ti
После
тебя
нет
ничего,
No
puedo
imaginar
Я
не
могу
представить,
Que
seria
de
mi
vida
si
no
estas
Что
было
бы
с
моей
жизнью,
если
бы
тебя
не
было.
Eres
suave
brisa
Ты
нежный
бриз,
Sol
que
brilla
en
cada
amanecer
Солнце,
что
сияет
на
каждом
рассвете,
Lluvia
de
caricias
Дождь
из
ласк,
Una
estrella
al
anochecer
Звезда
в
сумерках.
Se
que
ya
no
habra
Я
знаю,
что
больше
не
будет
Nada
que
temer
Нечего
бояться,
Si
eres
mi
guia
Если
ты
мой
проводник.
Si
no
estas
no
queda
nada,
solo
abismo
Если
тебя
нет,
ничего
не
остается,
только
бездна,
Donde
muere
la
esperanza
y
se
ahoga
mi
corazon
Где
умирает
надежда
и
тонет
мое
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Augustave Picanes, Francisco Javier Ponferrada Rodriguez, Bruno Nicolas Fernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.