Chenoa - Sigo Aquí - перевод текста песни на немецкий

Sigo Aquí - Chenoaперевод на немецкий




Sigo Aquí
Ich bin noch hier
Revolviendo en mis recuerdos hoy he vuelto a ver
Als ich heute in meinen Erinnerungen wühlte, habe ich wiedergesehen
El pasado sin presente de un amor que fue
Die Vergangenheit ohne Gegenwart einer Liebe, die war
He sonado que navego sobre un mar azul
Ich habe geträumt, dass ich über ein blaues Meer segele
Que se tine de tristeza porque no estas tu
Das sich mit Traurigkeit färbt, weil du nicht da bist
Te entregue mi corazon puse en ti toda mi fe
Ich gab dir mein Herz, setzte all meinen Glauben in dich
Me robaste la ilusion para amar otra vez
Du hast mir die Illusion gestohlen, wieder zu lieben
Porque entraste en mi vida
Warum bist du in mein Leben getreten
Para volar despues
Um danach davonzufliegen
Y curaste mis heridas
Und du heiltest meine Wunden
Sin saber querer
Ohne zu wissen, wie man liebt
Pero yo sigo aqui
Aber ich bin noch hier
Aguantando el dolor
Den Schmerz ertragend
Con el alma gastada de amor
Mit einer Seele, erschöpft von der Liebe
He buscado entre lamento lo mejor de ti
Ich habe klagend das Beste in dir gesucht
Y he encontrado un frio invierno en un tono gris
Und ich habe einen kalten Winter in einem Grauton gefunden
He intentado convencerme pero sigo aqui
Ich habe versucht, mich zu überzeugen, aber ich bin noch hier
Con tus miedos con mi rabia sin salir de mi
Mit deinen Ängsten, mit meiner Wut, gefangen in mir selbst
Te entregue mi corazon puse en mi toda mi
Ich gab dir mein Herz, setzte all meinen Glauben in mich
Me dejaste una prision que no se como romper
Du hast mir ein Gefängnis hinterlassen, von dem ich nicht weiß, wie ich es zerbrechen soll
Porque entraste en mi vida
Warum bist du in mein Leben getreten
Para volar despues
Um danach davonzufliegen
Y curaste mis heridas
Und du heiltest meine Wunden
Sin saber querer
Ohne zu wissen, wie man liebt
Pero yo sigo aqui
Aber ich bin noch hier
Aguantando el dolor
Den Schmerz ertragend
Con el alma gastada de amor
Mit einer Seele, erschöpft von der Liebe
Porque entraste en mi vida
Warum bist du in mein Leben getreten
Para volar despues
Um danach davonzufliegen
Y curaste mis heridas
Und du heiltest meine Wunden
Sin saber querer
Ohne zu wissen, wie man liebt
Pero yo sigo aqui
Aber ich bin noch hier
Aguantando el dolor
Den Schmerz ertragend
Con el alma gastada de amor
Mit einer Seele, erschöpft von der Liebe





Авторы: David Augustave Picanes, Francisco Javier Ponferrada Rodriguez, Bruno Nicolas Fernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.