Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay
mil
maneras
de
decir
Es
gibt
tausend
Wege
zu
sagen
Que
no
quiero
estar
sin
ti
cada
día
que
pasa
en
mi
vida
Dass
ich
jeden
Tag
ohne
dich
nicht
sein
will
in
meinem
Leben
Tú,
que
das
calma
en
tempestad
Du,
der
Ruhe
im
Sturm
schenkt
Que
das
luz
en
esos
días
que
siento
que
todo
es
infierno
Der
Licht
an
Tagen
gibt,
an
denen
alles
Hölle
scheint
Simplemente
tú,
me
das
aire
para
volar
Einfach
du,
gibst
mir
Luft
zum
Fliegen
Simplemente
tú,
me
contagias
felicidad
Einfach
du,
schenkst
mir
Glück
so
natürlich
Solamente
tú,
solamente
tú
Nur
du,
nur
du
Simplemente
tú,
me
regalas
formas
de
amar
Einfach
du,
zeigst
mir
Wege
zu
lieben
Simplemente
tú,
me
das
fuerzas
de
continuar
Einfach
du,
gibst
mir
Kraft
weiterzugehen
Solamente
tú,
solamente
tú
Nur
du,
nur
du
Simplemente
tú,
nadie
más
que
tú
Einfach
du,
niemand
außer
dir
No,
ya
no
huyo
más
de
ti
Nein,
ich
fliehe
nicht
mehr
vor
dir
Ahora
vuelo
cerca
y
surcamos
el
cielo
sin
miedo
a
perdernos
Jetzt
fliege
ich
nah
und
wir
durchqueren
den
Himmel
ohne
Angst
zu
verlieren
Tú,
que
me
quitas
el
dolor
Du,
der
mir
den
Schmerz
nimmt
Que
lo
matas
con
amor,
con
pasión,
me
quieres
tal
cómo
soy
Der
ihn
mit
Liebe
tötet,
mit
Leidenschaft,
liebst
mich
so
wie
ich
bin
Simplemente
tú,
me
das
aire
para
volar
Einfach
du,
gibst
mir
Luft
zum
Fliegen
Simplemente
tú,
me
contagias
felicidad
Einfach
du,
schenkst
mir
Glück
so
natürlich
Solamente
tú,
solamente
tú
Nur
du,
nur
du
Simplemente
tú,
me
regalas
formas
de
amar
Einfach
du,
zeigst
mir
Wege
zu
lieben
Simplemente
tú,
me
das
fuerzas
de
continuar
Einfach
du,
gibst
mir
Kraft
weiterzugehen
Solamente
tú,
solamente
tú
Nur
du,
nur
du
Simplemente
tú,
nadie
más
que
tú
Einfach
du,
niemand
außer
dir
Sé
que
en
tan
solo
un
año
Ich
weiß,
in
nur
einem
Jahr
No
siempre
las
cosas
han
ido
bien
Nicht
immer
ging
alles
gut
Cayendo
al
vacío
no
sé
porqué
Fiel
in
die
Leere,
ich
weiß
nicht
warum
Hay
algo
que
sí
logramos
Doch
eines
haben
wir
geschafft
Ser
capitanes
en
un
barco
Kapitäne
auf
einem
Boot
zu
sein
Navegando
hasta
el
final
Segelnd
bis
zum
Ende
Tú,
que
me
quitas
el
dolor
Du,
der
mir
den
Schmerz
nimmt
Que
lo
matas
con
amor,
con
pasión,
me
quieres
tal
cómo
soy
Der
ihn
mit
Liebe
tötet,
mit
Leidenschaft,
liebst
mich
so
wie
ich
bin
Simplemente
tú,
me
das
aire
para
volar
Einfach
du,
gibst
mir
Luft
zum
Fliegen
Simplemente
tú,
me
contagias
felicidad
Einfach
du,
schenkst
mir
Glück
so
natürlich
Solamente
tú,
solamente
tú
Nur
du,
nur
du
Simplemente
tú,
nadie
más
que
tú
Einfach
du,
niemand
außer
dir
Hay
mil
maneras
de
decir
Es
gibt
tausend
Wege
zu
sagen
Que
no
quiero
estar
sin
ti
cada
día
que
pasa
en
mi
vida
Dass
ich
jeden
Tag
ohne
dich
nicht
sein
will
in
meinem
Leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Greg Wells, Kara E Dioguardi, Alecia Beth Moore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.