Chenoa - Sol, Noche Y Luna - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Chenoa - Sol, Noche Y Luna




Sol, Noche Y Luna
Sol, Night And Moon
Luna tiene lo que toda mujer
Moon has what every woman has
Sueña cuando se lo pide a una estrella
She dreams when she asks a star
El hombre que siempre soñó
The man she's always dreamed of
Sol la quiere con el alma y la piel
Sun loves her with his soul and skin
Con el fuego que le corre en las venas
With the fire that runs in his veins
Con todo su corazón
With all his heart
La princesa con su príncipe azul
The princess with her prince charming
Una historia envuelta en velo de tul
A story wrapped in a veil of tulle
Sin un solo error en la puntuación
Without a single error in punctuation
De cada escena
Of each scene
Un romance de novela de amor
A romance novel of love
Una historia sin dilema ni error
A story without dilemma or error
Ella y él, nacidos para amar
She and he, born to love
Nadie más, ella y él, un amor tan perfecto
No one else, she and he, such a perfect love
Son los dos muestra fiel de la causa y efecto
They are both proof of cause and effect
Tan sutil, tan total, tan hermosa y deseable
So subtle, so complete, so beautiful and desirable
Tan gentil, tan real, tan apuesto y amable
So kind, so real, so handsome and amiable
Noche ha sido desde un atardecer
Night has been since a sunset
Quien conoce los secretos de Luna
Who knows Moon's secrets
La amiga de su corazón
Her heart's friend
Confidente y consejera a la vez
Confidante and counselor at the same time
Comprensiva y dulce como ninguna
Understanding and sweet like no other
Misterios no hay entre las dos
There are no mysteries between the two
Nadie acierta a dar el grito y negar
No one can give the cry and deny
La mentira del rumor oficial
The lie of the official rumor
De una historia que parece irreal
Of a story that seems unreal
Sin causa alguna
Without any cause
Vaya historia que se vino a colar
What a story that came to creep in
En el seno de la vida social
In the bosom of social life
Que la Noche sale con la Luna
That Night goes out with the Moon
¿Qué pasó? ¿Cómo fue? Un amor tan perfecto
What happened? How was it? Such a perfect love
La razón y la piel en conflicto directo
Reason and skin in direct conflict
Tan sutil, tan actual, tan oculto y discreto
So subtle, so current, so hidden and secret
Tan precoz, tan total, tan prohibido y secreto
So precocious, so total, so forbidden and secret
Ella y él, un adiós que quedó en la memoria
She and he, a farewell that remained in memory
Ella y ella son dos, y termina la historia
She and she are two, and the story ends
En ese día en que el Sol se murió de amargura
On that day when the Sun died of bitterness
En una Noche de amor a la luz de la Luna
On a Night of love by the light of the Moon





Авторы: Kike Santander, Daniel Betancourt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.