Chenoa - Videoclip "Rutinas" - перевод текста песни на немецкий

Videoclip "Rutinas" - Chenoaперевод на немецкий




Videoclip "Rutinas"
Videoclip "Routinen"
Me levanto muy temprano con café en mi mano
Ich stehe sehr früh auf, mit Kaffee in meiner Hand
Con noticias que son rancias en mis circunstancias
Mit Nachrichten, die altbacken sind in meinen Umständen
¿Cómo hacer que todo cambie de color alrededor?
Wie bringe ich alles um mich herum dazu, die Farbe zu wechseln?
Mi preocupación
Meine Sorge
Todo el mundo sigue hablando y nadie está escuchando
Alle reden weiter und niemand hört zu
Sufrimientos que tragar mientras se sigue andando
Leiden, die man schlucken muss, während man weitergeht
Construir en un espacio la alegría que anhelé, la conseguiré
An einem Ort die Freude schaffen, die ich ersehnte; ich werde sie bekommen
Dibujo todo con color y siento na, na, na, na, na en mi corazón
Ich male alles bunt an und fühle na, na, na, na, na in meinem Herzen
Ya nadie más puede pasar
Niemand sonst kann mehr herein
Dibujo cosas sin dolor y siento nananana sin ton ni son
Ich male Dinge ohne Schmerz und fühle nananana ohne Sinn und Verstand
Qué bueno es sentirse bien
Wie gut es ist, sich gut zu fühlen
Y poder romper las rutinas que ciegan mi ser
Und die Routinen durchbrechen zu können, die mein Wesen blind machen
Caminando entre el tráfico siempre hay atascos
Mitten im Verkehr gibt es immer Staus
Que me frenan el impulso de saltar los charcos
Die meinen Impuls bremsen, über die Pfützen zu springen
¿Cómo es que no me atrevo a hacer nada sin dudar?
Wie kommt es, dass ich mich nicht traue, etwas ohne Zögern zu tun?
Vale de pensar
Schluss mit dem Denken
Dibujo todo con color y siento na, na, na, na en mi corazón
Ich male alles bunt an und fühle na, na, na, na in meinem Herzen
Ya nadie más puede pasar
Niemand sonst kann mehr herein
Dibujo cosas sin dolor y siento nanananana sin ton ni son
Ich male Dinge ohne Schmerz und fühle nanananana ohne Sinn und Verstand
Qué bueno es sentirse bien
Wie gut es ist, sich gut zu fühlen
Y poder romper las rutinas que ciegan mi ser
Und die Routinen durchbrechen zu können, die mein Wesen blind machen
te notas cansado quieres alguien a tu lado
Du fühlst dich müde, willst jemanden an deiner Seite
Nada, nadie puede comprender, si
Nichts, niemand kann es verstehen, ja
Cada uno con su propio espacio
Jeder mit seinem eigenen Raum
Construyendo amor a ratos si
Zeitweise Liebe aufbauend, ja
Sobrevivir a la vida si
Das Leben überleben, ja
Ahora no quieres, un pedazo de alegría tienes
Jetzt willst du nicht, [doch] ein Stück Freude hast du
Ya no mires más atrás, adelante hay que tirar
Schau nicht mehr zurück, nach vorne muss man gehen
Ahh nou
Ahh nou
Dibujo todo con color y siento na, na, na, na en mi corazón
Ich male alles bunt an und fühle na, na, na, na in meinem Herzen
Ya nadie más puede pasar
Niemand sonst kann mehr herein
Dibujo cosas sin dolor y siento nananana sin ton ni son
Ich male Dinge ohne Schmerz und fühle nananana ohne Sinn und Verstand
Qué bueno es sentirse bien
Wie gut es ist, sich gut zu fühlen
Y poder romper las rutinas que ciegan mi ser
Und die Routinen durchbrechen zu können, die mein Wesen blind machen
Caminando entre el tráfico siempre hay atascos
Mitten im Verkehr gibt es immer Staus
Que me frenan el impulso de saltar los charcos
Die meinen Impuls bremsen, über die Pfützen zu springen
¿Cómo es que no me atrevo a hacer nada sin dudar?
Wie kommt es, dass ich mich nicht traue, etwas ohne Zögern zu tun?
Vale de pensar
Schluss mit dem Denken
Dibujo todo con color y siento na, na, na, na en mi corazón
Ich male alles bunt an und fühle na, na, na, na in meinem Herzen
Ya nadie...
Niemand sonst...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.