Chenoa - Why You Doing Like That - перевод текста песни на немецкий

Why You Doing Like That - Chenoaперевод на немецкий




Why You Doing Like That
Warum Machst Du Das So
See, I've been through this before had about enough,
Siehst du, ich habe das schon durchgemacht, ich habe genug davon,
No more. You think I don't know, but I know
Schluss damit. Du denkst, ich weiß es nicht, aber ich weiß es.
All my friends been tellin me so.
Alle meine Freunde haben es mir erzählt.
Who you're with, where you go, what you do.
Mit wem du zusammen bist, wohin du gehst, was du tust.
When you're not with me and it's not like I'm gonna sit around watin' patiently.
Wenn du nicht bei mir bist, und es ist nicht so, als würde ich geduldig herumsitzen und warten.
Why, oh why you wanna do like that? Don't you see it's
Warum, oh warum willst du das so machen? Siehst du nicht, dass es
Not the level I'm at, I told you once, not gonna tell
nicht mein Niveau ist? Ich habe es dir einmal gesagt, ich werde es dir
You again. Quit playin' games with me,
nicht noch einmal sagen. Hör auf, Spielchen mit mir zu spielen,
Why you doin' like that?
Warum machst du das so?
Late at night you've been makin' those calls,
Spät in der Nacht hast du diese Anrufe gemacht,
What is that about?, don't you care at all?
Worum geht es da? Ist es dir völlig egal?
Don't come here tellin' me lies, the truth is out,
Komm mir nicht mit Lügen, die Wahrheit ist raus,
It's no surprise.
Es ist keine Überraschung.
Who you're with, where you go, what you do.
Mit wem du zusammen bist, wohin du gehst, was du tust.
When you're not with me and it's not like
Wenn du nicht bei mir bist, und es ist nicht so, als würde
I'm gonna sit around watin' patiently.
ich geduldig herumsitzen und warten.
Why, oh, why you wanna do like that? Don't you see it's
Warum, oh, warum willst du das so machen? Siehst du nicht, dass es
Not the level I'm at, I told you once, not gonna tell
nicht mein Niveau ist? Ich habe es dir einmal gesagt, ich werde es dir
You again. Quit playin' games with me,
nicht noch einmal sagen. Hör auf, Spielchen mit mir zu spielen,
Why you doin' like that?
Warum machst du das so?
Oh, it's way out of control. Oh, it's time to let you go.
Oh, es ist völlig außer Kontrolle. Oh, es ist Zeit, dich gehen zu lassen.
Why, oh, why you wanna do like that? Don't you see it's
Warum, oh, warum willst du das so machen? Siehst du nicht, dass es
Not the level I'm at, I told you once, not gonna tell
nicht mein Niveau ist? Ich habe es dir einmal gesagt, ich werde es dir
You again. Quit playin' games with me,
nicht noch einmal sagen. Hör auf, Spielchen mit mir zu spielen,
Why you doin' like that?
Warum machst du das so?





Авторы: Paul Rein, Graham Stack


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.