Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Primer Mes Blog 1
Erster Monat Blog 1
(Siento
que
nos
va
faltar
pista
hermano
(Ich
habe
das
Gefühl,
uns
wird
die
Piste
fehlen,
Bruder)
Subelé
poquito
Stranger
Dreh
ein
bisschen
lauter,
Stranger
Así
esta
bien,
dice)
So
ist
es
gut,
sagt
er)
Después
de
varios
días
de
mierda,
hoy
me
he
levantado
igual
Nach
mehreren
beschissenen
Tagen
bin
ich
heute
genauso
aufgewacht
Pues
te
juro
en
verdad
que
ya
no
quería
despertar
Denn
ich
schwöre
dir,
dass
ich
wirklich
nicht
mehr
aufwachen
wollte
Otra
vez
sin
ganas,
otra
vez
con
pereza
Wieder
ohne
Lust,
wieder
mit
Trägheit
Sin
poder
decir
nada,
porque
todos
dirán
Ohne
etwas
sagen
zu
können,
weil
alle
sagen
werden
Que
eso
solo
está
en
tu
cabeza
Dass
das
nur
in
deinem
Kopf
ist
¡Piensa!,
en
todo
lo
bueno
que
tienes
anda
piensa
positivo
Denk!
An
all
das
Gute,
das
du
hast,
denk
positiv
Porque
seguro
haya
fuera
si
habrá
quien
la
haya
sufrido
Denn
da
draußen
gibt
es
sicher
jemanden,
der
gelitten
hat
Te
digo,
aquí
nadie
está
complacido
Ich
sage
dir,
hier
ist
niemand
zufrieden
Y
si
no
comprenden
lo
bueno,
mucho
menos
lo
negativo
Und
wenn
sie
das
Gute
nicht
verstehen,
noch
viel
weniger
das
Negative
Amigo,
siento
que
te
pierdo
cada
vez
que
en
ti
confío
Freundin,
ich
habe
das
Gefühl,
dich
jedes
Mal
zu
verlieren,
wenn
ich
dir
vertraue
Porque
suelo
darte
armas
para
terminar
conmigo
Denn
ich
gebe
dir
meistens
Waffen,
um
mich
zu
zerstören
Confiar
en
las
personas
es
similar
al
suicidio
Menschen
zu
vertrauen
ist
ähnlich
wie
Selbstmord
Pues
tu
decides
la
forma
en
que
acabará
tu
destino
Denn
du
entscheidest,
wie
dein
Schicksal
enden
wird
Así
que
yo
decidí,
largarme
a
trabajar,
llegar
a
casa
fumar
Also
habe
ich
beschlossen,
zur
Arbeit
zu
gehen,
nach
Hause
zu
kommen
und
zu
rauchen
Pero
como
buen
muchacho
me
tenía
que
alimentar
Aber
als
guter
Junge
musste
ich
mich
ernähren
El
que
vaya
soñar
no
asegura
que
él
hambre
se
vaya
a
quitar
Zu
träumen
stellt
nicht
sicher,
dass
der
Hunger
verschwindet
Fui
por
una
crema
fui
por
un
six
de
cerveza
Ich
holte
mir
eine
Sahne,
ich
holte
mir
ein
Sixpack
Bier
Pa
hacerme
sopa
fría
y
disfrutarme
de
una
chela
Um
mir
eine
kalte
Suppe
zu
machen
und
ein
Bier
zu
genießen
Mientras
cae
la
noche
y
otro
día
se
me
quema
Während
die
Nacht
hereinbricht
und
ein
weiterer
Tag
für
mich
verbrennt
No
se
si
lo
aproveche
o
solo
deje
que
transcurriera
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
ihn
genutzt
habe
oder
ihn
einfach
nur
habe
verstreichen
lassen
Porque
siento
la
presión
de
que
mis
días
valgan
la
pena
Denn
ich
spüre
den
Druck,
dass
meine
Tage
wertvoll
sein
sollen
Tengo
más
de
un
parlante
gritando
Ich
habe
mehr
als
einen
Lautsprecher,
der
schreit
¡Si
no
sangras
no
llegará
vida
plena!
Wenn
du
nicht
blutest,
wird
kein
erfülltes
Leben
kommen!
Y
Yo
solo
quiero
dormir
y
tener
la
panza
llena
Und
ich
will
nur
schlafen
und
einen
vollen
Bauch
haben
Componer
y
grabar
lo
que
me
ha
pasado
esta
sema
Komponieren
und
aufnehmen,
was
mir
diese
Woche
passiert
ist
Mientras
componía
y
comia
pensaba
en
ya
no
hacer
más
Während
ich
komponierte
und
aß,
dachte
ich
daran,
nicht
mehr
weiterzumachen
Que
esta
fuera
la
última
pa
marcharme
y
volar
Dass
dies
das
letzte
Mal
sein
sollte,
um
wegzugehen
und
zu
fliegen
Ya
estaba
decidido
y
de
ahí
no
iba
a
regresar
Ich
war
schon
entschlossen
und
wollte
von
dort
nicht
zurückkehren
Justo
en
ese
momento
a
mi
house
llegó
un
camarada
Genau
in
diesem
Moment
kam
ein
Kamerad
in
mein
Haus
Solamente
a
beber
y
fumar
la
vida
pasada
Nur
um
zu
trinken
und
das
vergangene
Leben
zu
rauchen
Platicamos
las
horas
de
cómo
nuestra
historia
Wir
redeten
stundenlang
darüber,
wie
unsere
Geschichte
Está
bien
cambiada
sich
sehr
verändert
hat
Ya
no
vivo
con
mis
padres
tengo
una
casa
rentada
Ich
lebe
nicht
mehr
bei
meinen
Eltern,
ich
habe
ein
gemietetes
Haus
De
algunos
amigos
ya
nunca
supe
nada
Von
einigen
Freunden
habe
ich
nie
wieder
etwas
gehört
Unos
ya
se
casaron,
ja
algunas
ya
están
dejadas
Einige
haben
schon
geheiratet,
haha,
einige
sind
schon
verlassen
Unos
ya
se
pelearon
por
unas
malacopeadas
Einige
haben
sich
wegen
einiger
schlechter
Drinks
gestritten
Suelo
despertar
con
asco,
por
gusto
en
las
madrugadas
Ich
wache
oft
mit
Ekel
auf,
aus
Vergnügen
in
den
frühen
Morgenstunden
Lo
que
nos
hace
daño
en
momentos
lo
toleramos
Was
uns
schadet,
tolerieren
wir
manchmal
Y
hasta
en
algunos
casos
con
el
nos
encariñamos
Und
in
einigen
Fällen
entwickeln
wir
sogar
eine
Zuneigung
dazu
Y
luego
hay
quien
nos
juzga
sin
saber
lo
que
pasamos
Und
dann
gibt
es
Leute,
die
uns
verurteilen,
ohne
zu
wissen,
was
wir
durchmachen
¡Todos!,
tenemos
una
versión
que
con
nadie
la
platicamos
Jeder!
hat
eine
Version,
über
die
wir
mit
niemandem
sprechen
A
nadie
se
la
contamos
Wir
erzählen
sie
niemandem
A
ninguna
persona,
ni
siquiera
con
la
que
nos
acostamos
Keiner
einzigen
Person,
nicht
einmal
der,
mit
der
wir
schlafen
Ya
amaneció
otra
vez,
déjenme
ver
que
sigue
Es
ist
schon
wieder
Morgen,
lasst
mich
sehen,
was
als
Nächstes
kommt
Espero
hoy
sea
diferente
y
no
desear
que
termine
Ich
hoffe,
heute
ist
es
anders
und
ich
wünsche
mir
nicht,
dass
es
endet
Malditas
emociones
déjenme
ya
un
día
tranquilo
Verdammte
Emotionen,
lasst
mich
einen
Tag
in
Ruhe
Porque
estoy
contemplando
seriamente
ya
el
suicidio
Denn
ich
erwäge
ernsthaft
Selbstmord
Y
no
es
por
llamar
la
atención,
amo
estar
desapercibido
Und
es
ist
nicht,
um
Aufmerksamkeit
zu
erregen,
ich
liebe
es,
unbemerkt
zu
bleiben
Yo
también
aborrezco
a
nada
encontrarle
sentido
Ich
hasse
es
auch,
in
nichts
einen
Sinn
zu
finden
Mientras
hacía
todo
esto
aún
sentía
mis
latidos
Während
ich
all
dies
tat,
spürte
ich
immer
noch
meine
Herzschläge
Quizá
solo
estoy
rapeando
para
escucharme
a
mi
mismo
Vielleicht
rappe
ich
nur,
um
mich
selbst
zu
hören
Porque
no
sé
confiar,
creo
que
todos
son
enemigos
Weil
ich
nicht
vertrauen
kann,
glaube
ich,
dass
alle
Feinde
sind
Y
si
alguien
está
escuchando
Und
wenn
jemand
zuhört
Solo
una
cosa
le
pido
Bitte
ich
ihn
nur
um
eines
¿Podrías
revisar
si
todavía
sigo
vivo?
Könntest
du
überprüfen,
ob
ich
noch
lebe?
¿Podrías
revisar
Könntest
du
überprüfen
Si
todavía
sigo
vivo?
ob
ich
noch
lebe?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: José Manuel Medina González
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.