Cheo Feliciano - Aleluya De Los Campos - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cheo Feliciano - Aleluya De Los Campos




Aleluya De Los Campos
Аллилуйя полей
Un soldado a caso regreso
Солдат, наверное, вернулся,
Y un niño enfermo se curo
И больной ребенок исцелился,
Y hoy no hay trabajo en el bosque de la lluvia
И сегодня нет работы в тропическом лесу,
Un desamparado se salvó por causa de una buena acción
Бездомный спасен благодаря доброму делу,
Y hoy nadie lo repudia aleluya
И сегодня никто его не отвергает, аллилуйя.
Aleluya, aleluya
Аллилуйя, аллилуйя,
Aleluya, aleluya
Аллилуйя, аллилуйя.
Un ateo que consiguió creer
Атеист, который обрел веру,
Y un hambriento hoy tiene de comer
И голодный сегодня имеет, что поесть,
Y hoy donaron a una iglesia una fortuna
И сегодня церкви пожертвовали целое состояние.
Que la guerra pronto se acabara
Что война скоро закончится,
Que en el mundo al fin reinará la paz
Что в мире наконец воцарится мир,
Y que no habrá miseria alguna aleluya
И что не будет никакой нищеты, аллилуйя.
Aleluya, aleluya,
Аллилуйя, аллилуйя,
Aleluya, aleluya
Аллилуйя, аллилуйя,
Aleluya, aleluya
Аллилуйя, аллилуйя.
Porque la norma sea el amor y no gobierne la corrupción
Чтобы нормой была любовь, а не коррупция,
Sino lo bueno y lo mejor del alma pura
А только хорошее и лучшее из чистой души.
Porque dios nos proteja de un mal final
Чтобы Бог защитил нас от плохого конца,
Porque un día podamos escarmentar
Чтобы однажды мы могли образумиться,
Porque acaben con tanta furia aleluya
Чтобы покончили со всей этой яростью, аллилуйя.
Aleluya, aleluya
Аллилуйя, аллилуйя,
Aleluya, aleluya
Аллилуйя, аллилуйя,
Aleluya
Аллилуйя.
Que en algún lugar alguien hoy nació
Что где-то сегодня кто-то родился,
Y un sueno hoy se consentido y ya paso el eclipse de la luna
И мечта сегодня исполнилась, и лунное затмение прошло.
Porque esta oración se haga verdad y todo sea felicidad
Чтобы эта молитва стала правдой, и все было счастьем,
Y que pare la locura, aleluya
И чтобы прекратилось безумие, аллилуйя.
Aleluya, aleluya
Аллилуйя, аллилуйя,
Aleluya, aleluya
Аллилуйя, аллилуйя,
Aleluya, aleluya
Аллилуйя, аллилуйя.
A un héroe que nadie conoció
Герою, которого никто не знал,
A quien dio y nunca recibió
Тому, кто отдавал и никогда не получал,
A todas nuestras madres con su ternura
Всем нашим матерям с их нежностью,
A quien da una manos sin mirar a quien
Тому, кто протягивает руку, не глядя кому,
Y solo vive haciendo el bien
И живет, только творя добро,
Sin recompensa alguna aleluya,
Без всякой награды, аллилуйя.
Aleluya, aleluya
Аллилуйя, аллилуйя,
Aleluya, aleluya
Аллилуйя, аллилуйя,
Aleluya, aleluya.
Аллилуйя, аллилуйя.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.