Cheo Feliciano - Canta - перевод текста песни на немецкий

Canta - Cheo Felicianoперевод на немецкий




Canta
Singe
Se me parte el corazón cuando te veo llorar
Mein Herz bricht, wenn ich dich weinen sehe
No te puedo consolar porque mi pena es mayor
Ich kann dich nicht trösten, denn mein Kummer ist größer
Mi penar es un querer y con una ilusión
Mein Kummer ist eine Liebe, und du hast eine Illusion
Mi penar es un querer y con una ilusión
Mein Kummer ist eine Liebe, und du hast eine Illusion
Se me parte el corazón cuando te veo llorar
Mein Herz bricht, wenn ich dich weinen sehe
No te puedo consolar porque mi pena es mayor
Ich kann dich nicht trösten, denn mein Kummer ist größer
Mi penar es un querer y con una ilusión
Mein Kummer ist eine Liebe, und du hast eine Illusion
Mi penar es un querer y con una ilusión
Mein Kummer ist eine Liebe, und du hast eine Illusion
Una ilusión que se va nunca se debe llorar
Einer Illusion, die vergeht, sollte man niemals nachtrauern
Pero un amor de verdad nunca se puede olvidar
Aber eine wahre Liebe kann man niemals vergessen
Canta si olvidar quieres, corazón
Singe, wenn du vergessen willst, mein Herz
Canta si aliviar quieres tu dolor
Singe, wenn du deinen Schmerz lindern willst
Ay, mira, mira, pero canta si el amor hoy de ti se va
Ay, schau, schau, aber singe, wenn die Liebe dich heute verlässt
Pero canta y otro volverá
Aber singe, und eine andere wird wiederkehren
Juega, Pappo Luca
Spiel, Pappo Luca
Habla, Pappo Luca, que que tien' sabor
Sprich, Pappo Luca, denn du hast wirklich Stil
¡Habla, bro!
Sprich, Bro!
Ahí va
Los geht's
(Canta y olvida tu dolor)
(Singe und vergiss deinen Schmerz)
(Canta y olvida tu dolor)
(Singe und vergiss deinen Schmerz)
(Canta y olvida tu dolor)
(Singe und vergiss deinen Schmerz)
(Canta y olvida tu dolor)
(Singe und vergiss deinen Schmerz)
Rumbero, llénate de alegría
Rumbero, erfülle dich mit Freude
Ponte a cantar toa la noche, pero como yo
Fang an zu singen die ganze Nacht, aber so wie ich
(Canta y olvida tu dolor)
(Singe und vergiss deinen Schmerz)
Cantando se olvidan las penas
Singend vergisst man den Kummer
Cantando se olvida el dolor, dolor
Singend vergisst man den Schmerz, den Schmerz
(Canta y olvida tu dolor)
(Singe und vergiss deinen Schmerz)
Olvídate to' lo que ha pasado, son cosas viejas
Vergiss alles, was geschehen ist, das sind alte Geschichten
To' lo que viene es nuevo y tiene sabor
Alles, was kommt, ist neu und hat Stil
(Canta y olvida tu dolor)
(Singe und vergiss deinen Schmerz)
Oh, Borinquen, la tierra del Edén
Oh, Borinquen, das Land Eden
Y te canto con amor
Und ich singe dir mit Liebe
(Canta y olvida tu dolor)
(Singe und vergiss deinen Schmerz)
Cántalo, y cántalo, y cántalo
Sing es, und sing es, und sing es
Que esta noche es pa' cantar, mira, con sabor
Denn heute Nacht ist zum Singen, schau, mit Stil
(Canta y olvida tu dolor)
(Singe und vergiss deinen Schmerz)
Luis Ramírez, Pappo Luca, Pacheco y Perico
Luis Ramírez, Pappo Luca, Pacheco und Perico
Que se destaque el mejor, hey
Möge der Beste hervorstechen, hey
(Canta y olvida tu dolor)
(Singe und vergiss deinen Schmerz)
Si yo llego a saber que Perico era sordo
Wenn ich gewusst hätte, dass Perico taub ist
Yo le quito la trompeta
Ich nehm' ihm die Trompete weg
(Canta y olvida tu dolor)
(Singe und vergiss deinen Schmerz)
(Canta y olvida tu dolor)
(Singe und vergiss deinen Schmerz)
(Canta y olvida tu dolor)
(Singe und vergiss deinen Schmerz)
(Canta y olvida tu dolor)
(Singe und vergiss deinen Schmerz)
Oye, por tu linda ejecución es que te llaman Perico
Hör mal, wegen deines schönen Spiels nennen sie dich Perico
(Canta y olvida tu dolor)
(Singe und vergiss deinen Schmerz)
(Canta y olvida tu dolor)
(Singe und vergiss deinen Schmerz)
(Canta y olvida tu dolor)
(Singe und vergiss deinen Schmerz)
(Canta y olvida tu dolor)
(Singe und vergiss deinen Schmerz)
(Canta y olvida tu dolor)
(Singe und vergiss deinen Schmerz)
(Canta y olvida tu dolor)
(Singe und vergiss deinen Schmerz)
Sigue cantando que estamo en la buena, buena, buena
Sing weiter, denn wir sind gut drauf, gut, gut
Mira qué sabor
Schau, was für ein Stil
(Canta y olvida tu dolor)
(Singe und vergiss deinen Schmerz)
Los rumbero' van bailando
Die Rumberos tanzen
Y hace rato están en calor, calor
Und sie sind schon eine Weile heiß gelaufen, heiß
(Canta y olvida tu dolor)
(Singe und vergiss deinen Schmerz)
Por eso te canto mi melodía bonita
Deshalb singe ich dir meine schöne Melodie
Te la canto con amor, amor
Ich singe sie dir mit Liebe, Liebe
(Canta y olvida tu dolor)
(Singe und vergiss deinen Schmerz)
Que no se acabe este chacha
Möge dieser Cha-Cha nicht enden
Que no se acabe el danzón
Möge der Danzón nicht enden





Авторы: Rafael Hernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.