Текст и перевод песни Cheo Feliciano - Castillos De Arena
Castillos De Arena
Sand Castles
Por
amor
he
querido
vivir
así
For
love
I've
wanted
to
live
this
way
Regalando
un
poco
de
mí
en
cada
cancón
Giving
a
little
of
myself
in
every
song
Y
mi
doctor
no
sugiere
vivir
de
amor
And
my
doctor
doesn't
suggest
living
on
love
Pero
solo
mi
corazón
suele
decidir.
But
only
my
heart
usually
decides.
Y
con
la
rumba,
mi
alma
se
deslumbra
And
with
the
rumba,
my
soul
is
dazzled
Se
hacen
los
caminos
a
son
de
tambó
The
paths
are
made
to
the
sound
of
tambó
El
cariño
viaja
en
mi,
sincero
The
love
travels
within
me,
sincere
Compartir
lo
quiero
por
amor.
I
want
to
share
it
for
love.
Por
amor
he
querido
vivir
así
For
love
I've
wanted
to
live
this
way
Regalando
un
poco
de
mí
en
cada
canción
Giving
a
little
of
myself
in
every
song
Y
si
al
morir
cualifico
pa'
volver
And
if
when
I
die
I
qualify
to
return
Te
juro
que
volveré
cantando
al
amor.
I
swear
that
I'll
return
singing
about
love.
Y
yo
te
digo
que
San
Miguel
Arcángel
And
I
tell
you
that
Archangel
Saint
Michael
Va
guiando
el
paso
Is
guiding
the
way
Desde
que
la
luz
vi
por
primera
vez
Ever
since
I
first
saw
the
light
El
cariño
viaja
en
mi
sincero
The
love
travels
within
me,
sincere
Contigo
lo
quiero
compartir.
I
want
to
share
it
with
you.
Por
amor
he
querido
vivir
así
For
love
I've
wanted
to
live
this
way
Regalando
un
poco
de
mi
en
cada
canción.
Giving
a
little
of
myself
in
every
song.
Esos
castillitos
de
arenas
Those
little
sandcastles
Siempre,
siempre
lo
reclama
el
mar
The
sea
always,
always
claims
them
El
amor
cuando
es
sincero
Love,
when
it's
sincere
No
hay
quien
lo
pueda
acabar,
cava.
No
one
can
end
it,
dig.
(Castillos
de
arenas,
regresan
al
mar
(Sandcastles,
return
to
the
sea
El
amor
sincero,
no
muere
jamás).
Sincere
love,
never
dies).
Orientando
mi
pisadas
Guiding
my
steps
Tengo
al
Ángel
San
Miguel
I
have
the
angel
Saint
Michael
Para
cuando
halla
mal
tiempo
For
when
there's
bad
weather
La
esperanza
de
un
bonito
amanecer.
The
hope
of
a
beautiful
sunrise.
Oye,
cultivo
una
rosa
blanca
Hey,
I
grow
a
white
rose
En
Julio
como
en
Enero
In
July
as
in
January
Para
el
amigo
sincero
For
the
sincere
friend
Que
da
su
mano
franca.
Who
offers
their
open
hand.
Eh,
eh,
eh,
ah
Eh,
eh,
eh,
ah
El
amor
mueve
montañas
Love
moves
mountains
Siembra
la
felicidad
Sows
happiness
No
es
una
cuestión
de
maña
It's
not
a
question
of
skill
Es
la
pura
realidad
It's
pure
reality
Mira,
tú
te
la
pasas
diciendo
Look,
you
keep
saying
Que
a
mí
no
me
quieres
na'
That
you
don't
love
me
at
all
Pero
cada
vez
que
nos
encontramos
But
every
time
we
meet
Yo
estoy
conciente,
los
ataques
que
te
dan.
I'm
aware
of
the
attacks
you
get.
Por
amor
he
querido
vivir
así
For
love
I've
wanted
to
live
this
way
Regalando
un
poco
de
mí
en
cada
canción.
Giving
a
little
of
myself
in
every
song.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Rafael Nogueras Vega
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.