Cheo Feliciano - Coincidencia - перевод текста песни на немецкий

Coincidencia - Cheo Felicianoперевод на немецкий




Coincidencia
Zufall
Trato en mis sueños
Ich versuche in meinen Träumen
Volver a besarte
Dich wieder zu küssen
Y no puedo
Und ich kann nicht
Por tantos motivos
Aus so vielen Gründen
No voy a olvidar
Ich werde nicht vergessen
Que aún te quiero.
Dass ich dich noch liebe.
Será coincidencia
Ist es Zufall
O será que me amas
Oder ist es, dass du mich liebst
Pero ayer me contaron
Aber gestern erzählte man mir
Que hoy lloras por
Dass du heute um mich weinst
Mira qué coincidencia
Schau, welch ein Zufall
También yo te amo.
Auch ich liebe dich.
Me llevo en las noches
Ich nehme in den Nächten
La luna a la cama
Den Mond mit ins Bett
Para hablarle de ti.
Um ihm von dir zu erzählen.
Si la casa está sola
Wenn das Haus leer ist
Mi piel te reclama
Verlangt meine Haut nach dir
Por favor vuelve a mí.
Bitte komm zu mir zurück.
Será coincidencia
Ist es Zufall
O será que me amas
Oder ist es, dass du mich liebst
Pero ayer me contaron
Aber gestern erzählte man mir
Que hoy lloras por mí.
Dass du heute um mich weinst.
Mira qué coincidencia
Schau, welch ein Zufall
También yo te amo
Auch ich liebe dich
Te quiero, te extraño,
Ich liebe dich, ich vermisse dich,
Y hoy lloro por ti
Und heute weine ich um dich
Será coincidencia
Ist es Zufall
O será que eres mía
Oder ist es, dass du meine bist
Será que soy tuyo
Ist es, dass ich deiner bin
Y no puedo vivir
Und ich kann nicht leben
Lejos tan lejos
Fern, so fern
De tus caricias
Von deinen Zärtlichkeiten
Tus caricias, mmmm
Deinen Zärtlichkeiten, mmmm
Será coincidencia
Ist es Zufall
O será que eres mía
Oder ist es, dass du meine bist
Será que soy tuyo
Ist es, dass ich deiner bin
Y no puedo vivir
Und ich kann nicht leben
Ay lejos tan lejos tan lejos
Ach fern, so fern, so fern
De tus caprichos.
Von deinen Launen.
Será coincidencia, será, será
Ist es Zufall, ist es, ist es
Este amor es pura esencia
Diese Liebe ist reine Essenz
Y siendo tan verdadero
Und da sie so wahr ist
No puede ser coincidencia.
Kann es kein Zufall sein.
Me quieres como te quiero
Du liebst mich, wie ich dich liebe
Y me imagino que será
Und ich stelle mir vor, dass es sein wird
Un amor para la historia
Eine Liebe für die Geschichte
Esto es amor de verdad.
Das ist wahre Liebe.
Siempre mi alma tu presencia
Immer spürt meine Seele deine Gegenwart
Y tu voz cual suave arrullo
Und deine Stimme wie ein sanftes Wiegenlied
Yo solo pido clemencia
Ich bitte nur um Gnade
Para este amor que es tan tuyo nena.
Für diese Liebe, die so dein ist, Kleines.
O que será un regalo del cielo
Oder ist es ein Geschenk des Himmels
Para amarnos con pasión
Um uns mit Leidenschaft zu lieben
Y canta mi corazón
Und mein Herz singt
Por lo mucho que te quiero
Weil ich dich so sehr liebe
Negrona linda.
Meine Schöne.





Авторы: Omar Alfano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.