Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
ríen,
Wie
sie
lachen,
Todos
enamorados
Alle
verliebt,
Alegres
y
encantados.
Mmm.
Fröhlich
und
entzückt.
Mmm.
Como
ríen,
Wie
sie
lachen,
Mi
adorada,
pensando
estoy
en
ella.
Meine
Geliebte,
ich
denke
an
sie.
Recuerdo
la
llamada
Ich
erinnere
mich
an
den
Anruf
Cuando,
cuando
le
dije
así.
Als,
als
ich
ihr
so
sagte.
Yo
se
que
tu
me
quieres
Ich
weiß,
dass
du
mich
liebst
Y
yo
también
te
adoro
Und
ich
bete
dich
auch
an
Eres
la
inspiración
Du
bist
die
Inspiration
De
mi
dulce
canción.
Meines
süßen
Liedes.
Aunque
estamos
distantes
Obwohl
wir
entfernt
sind
Tu
voz
acallaría,
Deine
Stimme
würde
beruhigen,
Aquí
en
mi
corazón
Hier
in
meinem
Herzen
Turbulentas
las
pasiones
encendidas.
Die
turbulenten,
entfachten
Leidenschaften.
Oye
por
teléfono
te
llamo,
Hör
mal,
am
Telefon
rufe
ich
dich
an,
Pues
no
puedo
resistir
Denn
ich
kann
nicht
widerstehen
Y
tu
voz
yo
quiero
oír...
Und
deine
Stimme
will
ich
hören...
Espero
que
al
hablarte
Ich
hoffe,
dass,
wenn
ich
mit
dir
spreche,
Tu
alma
como
la
mía
Deine
Seele
wie
meine
Esperanza
tendrá
Hoffnung
haben
wird
De
encontrarnos
un
día.
Uns
eines
Tages
zu
treffen.
Cupido
lo
queria
Amor
wollte
es
so
Y
tu
bien
lo
sabias,
mmm.
Und
du
wusstest
es
gut,
mmm.
Como
Rien.
Wie
sie
lachen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Feliciano, Nick Jimenez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.