Cheo Feliciano - Cualquier Cosa - перевод текста песни на немецкий

Cualquier Cosa - Cheo Felicianoперевод на немецкий




Cualquier Cosa
Irgendetwas
Cuantas cosas le vas a decir,
Wie viele Dinge wirst du ihr sagen,
Cuantas cosas tu puedes querer,
Wie viele Dinge kannst du wollen,
Cuantas cosas le quieres hacer
Wie viele Dinge willst du ihr antun
A esa bendita mujer.
Dieser gesegneten Frau.
le pediste que se desnudara
Du hast sie gebeten, sich auszuziehen
Después que no se quite la ropa,
Später dann, sie solle sich nicht ausziehen,
Pronto decidiste que te devorara
Bald hast du entschieden, dass sie dich verschlingen soll
Ya la estas volviendo loca
Du machst sie schon verrückt
No te das cuenta como ella te ama,
Merkst du nicht, wie sie dich liebt,
No te das cuenta que ella es mucho mas
Merkst du nicht, dass sie viel mehr ist
Y solamente haces como aquel...
Und du machst es nur wie jener...
Que llega, come y se va.
Der kommt, isst und geht.
Cuantas cosas le vas a decir,
Wie viele Dinge wirst du ihr sagen,
Cuantas cosas tu puedes querer,
Wie viele Dinge kannst du wollen,
Cuantas cosas le quieres hacer
Wie viele Dinge willst du ihr antun
A esa bendita mujer.
Dieser gesegneten Frau.
Dices, dices que fuiste segundo en tu vida,
Du sagst, du sagst, du warst der Zweite in ihrem Leben,
Cuando volaban en sabanas blancas
Als ihr auf weißen Laken geflogen seid
Y hasta lograste que se le olvidara
Und du hast es sogar geschafft, dass sie vergaß
Aquella prenda tendida.
Jenes ausgebreitete Pfand.
Y que de todos eres el peor
Und dass du von allen der Schlimmste bist
Le dices a esa hermosa mujer
Sagst du dieser schönen Frau
Que para ti ella solo significas
Dass sie für dich nur bedeutet
Aquel Viejo Motel.
Jenes alte Motel.
Cuantas cosas le vas a decir,
Wie viele Dinge wirst du ihr sagen,
Cuantas cosas tu puedes querer,
Wie viele Dinge kannst du wollen,
Cuantas cosas le quieres hacer
Wie viele Dinge willst du ihr antun
A esa bendita mujer.
Dieser gesegneten Frau.
(Cuantas cosas le vas a decir, cuantas cosas).
(Wie viele Dinge wirst du ihr sagen, wie viele Dinge).
Que se quite la ropa y que si no se la quite,
Dass sie sich ausziehen soll und dann wieder nicht,
Y que te devore otra vez, muchacho pero cuantas cosas.
Und dass sie dich wieder verschlingen soll, Junge, aber wie viele Dinge.
Que sea primero, segundo en su vida no importa,
Ob du der Erste bist, der Zweite in ihrem Leben, egal,
Tu solo la ves sin ropa.
Du siehst sie nur ohne Kleider.
Ella te ama y quiere que la mimes
Sie liebt dich und will, dass du sie verwöhnst
Que le des tu cariñito que le digas que es hermosa.
Dass du ihr deine Zärtlichkeit gibst, dass du ihr sagst, wie schön sie ist.
Ahora quieres cabalgar su cuerpo como un caballito,
Jetzt willst du ihren Körper reiten wie ein Pferdchen,
Chacho, como potranca sabrosa.
Mann, wie eine leckere Stute.
Es que no ves, que cuando acaba el sexo
Siehst du denn nicht, dass wenn der Sex vorbei ist
No queda mas na'y hasta allí llego la cosa.
Nichts mehr übrig bleibt und die Sache damit erledigt ist.
Yo si que tengo una prenda Valiosa
Ich hingegen habe einen wertvollen Schatz
Tengo una muchacha linda, como dice Santa Rosa.
Ich habe ein hübsches Mädchen, wie Santa Rosa sagt.
Oye mujer, pero que DIOS te bendiga
Hör mal Frau, aber möge GOTT dich segnen
Por toda la hermosura que te hace tan grandiosa.
Für all die Schönheit, die dich so großartig macht.





Авторы: Bobby Capó


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.