Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Has
visto
como
pierde
su
alegría
Hast
du
gesehen,
wie
ihre
Freude
schwindet
Una
fuente
ya
vacía
Eine
Quelle,
schon
leer,
Cuando
el
agua
le
faltó,
Wenn
das
Wasser
ihr
fehlt,
Es
la
cosa
más
triste
de
este
mundo
Das
ist
das
Traurigste
auf
dieser
Welt
Y
así
me
siento
yo
Und
so
fühle
ich
mich
Por
ti,
sólo
por
ti.
Wegen
dir,
nur
wegen
dir.
No
escuches
el
lamento
de
la
aves
Hör
nicht
das
Klagen
der
Vögel
Cuando
ven
con
amargura
que
su
nido
se
perdió,
Wenn
sie
voller
Bitterkeit
sehen,
dass
ihr
Nest
verloren
ist,
Es
la
cosa
más
triste
de
este
mundo
Das
ist
das
Traurigste
auf
dieser
Welt
Así
me
siento
yo
So
fühle
ich
mich
Por
ti,
sólo
por
ti.
Wegen
dir,
nur
wegen
dir.
No
mires
cuando
un
ciego
se
enamora
Schau
nicht
hin,
wenn
ein
Blinder
sich
verliebt
Cuando
quiere
ver
la
aurora,
como
se
pone
a
llorar
Wenn
er
die
Morgenröte
sehen
will,
wie
er
zu
weinen
beginnt
Y
sufre
la
luna
cuando
brilla
Und
der
Mond
leidet,
wenn
er
scheint
Y
no
hay
dos
enamorados
Und
es
keine
zwei
Verliebten
gibt
Que
la
quieran
contemplar.
Die
ihn
betrachten
wollen.
Cuando
el
sol
se
está
poniendo
Wenn
die
Sonne
untergeht
Pues
el
día
se
está
muriendo
Denn
der
Tag
stirbt
Y
la
noche
le
llegó,
Und
die
Nacht
ist
angebrochen,
Es
la
cosa
más
triste
de
este
mundo
Das
ist
das
Traurigste
auf
dieser
Welt
Y
así
me
siento
yo
Und
so
fühle
ich
mich
Por
ti,
sólo
por
ti.
Wegen
dir,
nur
wegen
dir.
No
mires
cuando
un
ciego
se
enamora
Schau
nicht
hin,
wenn
ein
Blinder
sich
verliebt
Cuando
quiere
ver
la
aurora,
Wenn
er
die
Morgenröte
sehen
will,
Como
se
pone
a
llorar
Wie
er
zu
weinen
beginnt
Y
sufre
la
luna
cuando
brilla
Und
der
Mond
leidet,
wenn
er
scheint
Y
no
hay
dos
enamorados
Und
es
keine
zwei
Verliebten
gibt
Que
la
quieran
contemplar.
Die
ihn
betrachten
wollen.
Cuando
el
sol
se
está
poniendo
Wenn
die
Sonne
untergeht
Pues
el
día
se
está
muriendo
Denn
der
Tag
stirbt
Y
la
noche
le
llegó,
Und
die
Nacht
ist
angebrochen,
Es
la
cosa
más
triste
de
este
mundo
Das
ist
das
Traurigste
auf
dieser
Welt
Y
así
me
siento
yo
Und
so
fühle
ich
mich
Por
ti,
sólo
por
ti.
Wegen
dir,
nur
wegen
dir.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manzanero Canche Armando
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.