Cheo Feliciano - El ciego - Remastered - перевод текста песни на немецкий

El ciego - Remastered - Cheo Felicianoперевод на немецкий




El ciego - Remastered
Der Blinde - Remastered
Has visto como pierde su alegría
Hast du gesehen, wie sie ihre Freude verliert
Una fuente ya vacía
Eine Quelle, schon leer
Cuando el agua le faltó,
Wenn ihr das Wasser fehlte,
Es la cosa más triste de este mundo
Es ist das Traurigste auf dieser Welt
Y así me siento yo
Und so fühle ich mich
Por ti, sólo por ti.
Wegen dir, nur wegen dir.
No escuches el lamento de la aves
Höre nicht das Klagen der Vögel
Cuando ven con amargura que su nido se perdió,
Wenn sie mit Bitterkeit sehen, dass ihr Nest verloren ging,
Es la cosa más triste de este mundo
Es ist das Traurigste auf dieser Welt
Así me siento yo
So fühle ich mich
Por ti, sólo por ti.
Wegen dir, nur wegen dir.
No mires cuando un ciego se enamora
Schau nicht hin, wenn ein Blinder sich verliebt
Cuando quiere ver la aurora, como se pone a llorar
Wenn er die Morgenröte sehen will, wie er zu weinen beginnt
Y sufre la luna cuando brilla
Und der Mond leidet, wenn er scheint
Y no hay dos enamorados
Und es keine zwei Verliebten gibt
Que la quieran contemplar.
Die ihn betrachten wollen.
No mires
Schau nicht hin
Cuando el sol se está poniendo
Wenn die Sonne untergeht
Pues el día se está muriendo
Denn der Tag stirbt
Y la noche le llegó,
Und die Nacht kam,
Es la cosa más triste de este mundo
Es ist das Traurigste auf dieser Welt
Y así me siento yo
Und so fühle ich mich
Por ti, sólo por ti.
Wegen dir, nur wegen dir.
No mires cuando un ciego se enamora
Schau nicht hin, wenn ein Blinder sich verliebt
Cuando quiere ver la aurora,
Wenn er die Morgenröte sehen will,
Como se pone a llorar
Wie er zu weinen beginnt
Y sufre la luna cuando brilla
Und der Mond leidet, wenn er scheint
Y no hay dos enamorados
Und es keine zwei Verliebten gibt
Que la quieran contemplar.
Die ihn betrachten wollen.
No mires
Schau nicht hin
Cuando el sol se está poniendo
Wenn die Sonne untergeht
Pues el día se está muriendo
Denn der Tag stirbt
Y la noche le llegó,
Und die Nacht kam,
Es la cosa más triste de este mundo
Es ist das Traurigste auf dieser Welt
Y así me siento yo
Und so fühle ich mich
Por ti, sólo por ti.
Wegen dir, nur wegen dir.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.