Cheo Feliciano - Enamorado - перевод текста песни на немецкий

Enamorado - Cheo Felicianoперевод на немецкий




Enamorado
Verliebt
Yo no soy un angel
Ich bin kein Engel
No soy un villano
Ich bin kein Bösewicht
Solo soy un hombre
Ich bin nur ein Mann
Puedo equivocarme y pedir perdón.
Ich kann Fehler machen und um Verzeihung bitten.
No soy un maestro
Ich bin kein Meister
Yo no soy perfecto
Ich bin nicht perfekt
Tengo mil defectos
Ich habe tausend Fehler
Quiero no tenerlos, por ganar tu amor.
Ich möchte sie nicht haben, um deine Liebe zu gewinnen.
Solo soy un hombre enamorado de ti
Ich bin nur ein Mann, verliebt in dich
Tengo un corazón
Ich habe ein Herz
Que quiere hacerte feliz
Das dich glücklich machen will
Si me las de galán
Wenn ich den Schönling gespielt habe
Renuncio al papel por un amor asi.
Verzichte ich auf die Rolle für eine solche Liebe.
Mirame...
Sieh mich an...
Ay, dame una oprtunidad
Ay, gib mir eine Chance
Oyeme...
Hör mir zu...
Es que te hablo con sinceridad.
Denn ich spreche aufrichtig zu dir.
Yo no soy un tonto
Ich bin kein Dummkopf
Tampoco el mas listo
Auch nicht der Klügste
He salido herido pero en ti yo he visto
Ich wurde verletzt, aber in dir habe ich gesehen
Que no me haras mal.
Dass du mir nicht wehtun wirst.
Soy un hombre hecho
Ich bin ein erwachsener Mann
Tengo alma de niño
Ich habe die Seele eines Kindes
Perdona si insisto
Verzeih, wenn ich darauf bestehe
Yo solo contigo podré ser feliz.
Nur mit dir kann ich glücklich sein.
Mirame... nena, nena, nena
Sieh mich an... Baby, Baby, Baby
Dame una oportunidad
Gib mir eine Chance
Oyeme...
Hör mir zu...
Pero que te hablo con sinceridad.
Aber ich spreche aufrichtig zu dir.
(Solo soy un hombre enamorado de tí,
(Ich bin nur ein Mann, verliebt in dich,
Enamorado de tí).
Verliebt in dich).
Aunque si he sido un tenorio
Auch wenn ich ein Frauenheld war
Por casi una vida entera
Fast ein ganzes Leben lang
Yo, yo renunciaría a todo
Ich, ich würde auf alles verzichten
Si algun día me quisieras.
Wenn du mich eines Tages lieben würdest.
Y puede ser, y puede ser
Und es kann sein, und es kann sein
Que en el juego del amor
Dass im Spiel der Liebe
Yo no lo habia notado pero llegaste tú,
Ich es nicht bemerkt hatte, aber dann kamst du,
Me enseñaste tu dulzura
Du hast mir deine Süße gezeigt
Y conmigo has acabado otra vez.
Und hast mich wieder besiegt.
Cuando un dia te convenzas
Wenn du dich eines Tages überzeugst
Y digas que eres mía
Und sagst, dass du meine bist
Entonces te voy a dar
Dann werde ich dir geben
Todo, todo lo que te ofrecía.
Alles, alles, was ich dir anbot.
Y yo te juro que ese dia vas hacerme
Und ich schwöre dir, an diesem Tag wirst du mich machen
En el mundo el mas feliz
Zum glücklichsten Mann der Welt
Porque entonces seré tuyo
Denn dann werde ich dein sein
Completito, que para tí, para ti, para tí.
Ganz und gar, nur für dich, für dich, für dich.
Te hablo con sinceridad.
Ich spreche aufrichtig zu dir.
Para enseñarte como te quiero.
Um dir zu zeigen, wie sehr ich dich liebe.
Dame una oportunidad.
Gib mir eine Chance.
Te lo digo con el alma.
Ich sage es dir von Herzen.
Tan solo soy un hombre.
Ich bin nur ein Mann.
Locamente enamorado.
Wahnsinnig verliebt.
Enamorado de tí.
Verliebt in dich.
Ay, pero dame, dame un chance nena linda.
Ay, aber gib mir, gib mir eine Chance, hübsches Mädchen.
Te hablo con sinceridad.
Ich spreche aufrichtig zu dir.
Vas a sentir mi cariño.
Du wirst meine Zuneigung spüren.
Dame una oportunidad.
Gib mir eine Chance.
Por me olvido de todo.
Für dich vergesse ich alles.
Tan solo soy un hombre.
Ich bin nur ein Mann.
Desesperado de estar contigo.
Verzweifelt danach, bei dir zu sein.
Enamorado de tí.
Verliebt in dich.
Y eso es asi.
Und das ist so.
Solo soy un hombre enamorado de ti,
Ich bin nur ein Mann, verliebt in dich,
Enamorado de ti.
Verliebt in dich.





Авторы: AGUSTIN LARA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.