Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
I
haven't
slept
a
wink
at
all
since
you've
been
gone
Nein,
ich
habe
kein
Auge
zugetan,
seit
du
weg
bist
And
my
eyes
are
kind
of
tired
from
crying
all
night
long
Und
meine
Augen
sind
irgendwie
müde
vom
Weinen
die
ganze
Nacht
No
I've
never
been
too
good
in
cooking
just
for
one
Nein,
ich
war
noch
nie
besonders
gut
darin,
nur
für
einen
zu
kochen
It's
so
lonely
here
without
you
come
back
home
Es
ist
so
einsam
hier
ohne
dich,
komm
nach
Hause
zurück
Cause
I'm
Half
Crazy,
feeling
sorry
for
myself
Denn
ich
bin
halb
verrückt,
bemitleide
mich
selbst
Half
Crazy,
where
will
you
find
someone
else
to
love
Halb
verrückt,
wo
wirst
du
jemand
anderen
zum
Lieben
finden
No
life
hasn't
been
much
fun
at
all
since
you've
been
gone
Nein,
das
Leben
hat
überhaupt
keinen
Spaß
gemacht,
seit
du
weg
bist
And
I
begin
to
cry
each
time
I
hear
our
song
Und
ich
fange
an
zu
weinen,
jedes
Mal,
wenn
ich
unser
Lied
höre
I
spent
every
minute
asking
myself
what
went
wrong
Ich
habe
jede
Minute
damit
verbracht,
mich
zu
fragen,
was
schiefgelaufen
ist
Can't
we
try
to
talk
it
over,
Baby,
come
back
home
Können
wir
nicht
versuchen,
darüber
zu
reden,
Baby,
komm
nach
Hause
zurück
Cause
I'm
Half
Crazy,
feeling
sorry
for
myself
Denn
ich
bin
halb
verrückt,
bemitleide
mich
selbst
Half
Crazy,
where
will
you
find
someone
else
Halb
verrückt,
wo
wirst
du
jemand
anderen
finden
But
Baby
there
is
no
one
else
Aber
Baby,
es
gibt
niemand
anderen
Half
Crazy,
for
everything
you're
saying
Halb
verrückt,
wegen
allem,
was
du
sagst
Half
Crazy,
no
one
else
could
love
you
like
I
do
Halb
verrückt,
niemand
sonst
könnte
dich
lieben
wie
ich
(FEELING
SORRY
FOR
MYSELF,
HALF
CRAZY,
MEDIO
LOCO)
(BEMITLEIDE
MICH
SELBST,
HALB
VERRÜCKT,
MEDIO
LOCO)
Where
would
you
find
someone
else,
Half
Crazy,
Medio
Loco
Wo
würdest
du
jemand
anderen
finden,
Halb
Verrückt,
Medio
Loco
Woa!
It's
so
lonely
without
you.
I
want
to
hold
you.
I
want
you
here
Woa!
Es
ist
so
einsam
ohne
dich.
Ich
will
dich
halten.
Ich
will
dich
hier
haben
Si
tu
no
estas
conmigo
mamita,
te
juro
que
me
vuelvo
Crazy
super
loco
loco
loco
loco
Wenn
du
nicht
bei
mir
bist,
Mamita,
schwöre
ich
dir,
ich
werde
verrückt,
super
verrückt
verrückt
verrückt
verrückt
(FEELING
SORRY
FOR
MYSELF,
HALF
CRAZY,
MEDIO
LOCO)
(BEMITLEIDE
MICH
SELBST,
HALB
VERRÜCKT,
MEDIO
LOCO)
Es
que
tu
tienes
el
sabor
y
me
brindas
el
calor,
que
me
pone
a
gozar
y
que
me
pone
sabroso
Denn
du
hast
den
Geschmack
und
gibst
mir
die
Wärme,
die
mich
genießen
lässt
und
mich
begehrenswert
macht
Esta
es
salsa
en
dos
sabores
esta
es
salsa
en
dos
calores
Mami,
tu
me
estas
volviendo
loco
Das
ist
Salsa
in
zwei
Geschmacksrichtungen,
das
ist
Salsa
in
zwei
Hitzen,
Mami,
du
machst
mich
verrückt
Que
ya
no
puedo
vivir
la
vida
si
tu
no
estas
conmigo
Mamita.
Te
quiero
aqui.
Ay!
Dame
tu
cariñito
Dass
ich
das
Leben
nicht
mehr
leben
kann,
wenn
du
nicht
bei
mir
bist,
Mamita.
Ich
will
dich
hier.
Ay!
Gib
mir
deine
kleine
Zärtlichkeit
Es
que
yo
dentro
de
mi
alma
yo
te
llevo
tan
a
ti.
Es
por
eso
que
tu
sabes
que
soy
todito
de
ti
Es
ist
so,
dass
ich
dich
tief
in
meiner
Seele
trage.
Deshalb
weißt
du,
dass
ich
ganz
dein
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordan Le Roy L, Creed Linda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.