Cheo Feliciano - Mentira - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cheo Feliciano - Mentira




Mentira
Lie
Ya le dije a mi memoria
I've already told my memory
Que no intente recordarte
Not to try to remember you
Ya le ordené a los recuerdos
I've already ordered the memories
Que no me hablen de ti
Not to speak to me of you
Ya el sonido de tus pasos
Now the sound of your footsteps
No entorpecen mi silencio
Doesn't hinder my silence
Ya tu voz no me atormenta
Now your voice doesn't torment me
Cuando me voy a dormir
When I go to sleep
Ya puedo serenamente
Now I can calmly
Hablar de ti con cualquiera
Speak of you with anyone
Ya puedo decir tu nombre
Now I can say your name
Como quien dice uno más
Like one would say anyone else
Ya resisto la mirada
Now I can resist the gaze
De tus ojos penetrantes
Of your penetrating eyes
Cuando estamos frente a frente
When we are face to face
En un encuentro casual
In a chance encounter
Todo es mentira
It's all a lie
Yo vivo repitiendo esa mentira
I live repeating that lie
Fingiendo una sonrisa compasiva
Faking a sympathetic smile
Para ocultar al mundo mi dolor
To hide my pain from the world
Pero todo es mentira
But it's all a lie
Desde que te fuiste de mi vida
Since you left my life
Aquí en mi corazón no hay alegría
Here in my heart there is no joy
Solo queda el recuerdo de tu amor
There is only the memory of your love
Mentira, mentira
Lie, lie
Aquí en mi corazón no hay alegría
Here in my heart there is no joy
Porque sin ti
Because without you
Dentro de nada es igual
Nothing within me is the same
Aquí en mi corazón no hay alegría
Here in my heart there is no joy
Porque sin ti
Because without you
Dentro de nada es igual
Nothing within me is the same
Ya le dije a mi memoria
I've already told my memory
Que no persista otra vez en volver a imaginar
Not to persist in trying to re-imagine
Aquello que nunca y si fue mentira
That which never was, or if it was, was a lie
Aquí en mi corazón no hay alegría
Here in my heart there is no joy
Porque sin ti
Because without you
Dentro de nada es igual
Nothing within me is the same
Fue un sueño de cosas lindas
It was a dream of beautiful things
Dulce entrega de pasión
Sweet surrender of passion
Pero fueron ilusiones
But they were illusions
Y yo no puedo engañar a mi pobrecito corazón
And I can't deceive my poor little heart
Son-son
Son-son
Aquí en mi corazón no hay alegría
Here in my heart there is no joy
Porque sin ti
Because without you
(Pero cómo y cómo y cómo) dentro de mi nada es igual
(But how and how and how) within me nothing is the same
Yo no cómo pude equivocarme
I don't know how I could have been so wrong
Diciendo que eso fue amor
Saying that it was love
Y ahora me estoy muriendo de frío mamita, mira
And now I'm dying of cold, baby, look
Por falta de tu calor nena
For lack of your warmth, baby
Aquí en mi corazón no hay alegría
Here in my heart there is no joy
Qué triste me siento
How sad I feel
Porque sin ti
Because without you
Dentro de nada es igual
Nothing within me is the same
Pero tengo que encontrar, mami, esa alegría
But I have to find, baby, that joy
Y acabar con la tristeza
And end the sadness
Si ya yo no vuelvo a sufrir
If I no longer suffer
Otro dolor de catrueca, no, no
Another heartache, no, no





Авторы: Gloria Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.