Cheo Feliciano - Ojalá que te mueras - Remastered - перевод текста песни на немецкий

Ojalá que te mueras - Remastered - Cheo Felicianoперевод на немецкий




Ojalá que te mueras - Remastered
Ich wünschte, du würdest sterben - Remastered
Ojalá que te mueras
Ich wünschte, du würdest sterben
Grupo Pesado
Grupo Pesado
Ojala que te mueras, que se abra la tierra
Ich wünschte, du würdest sterben, dass sich die Erde auftut
Y te hundas en ella, que todos te olviden
Und du darin versinkst, dass dich alle vergessen
Ojala que se sierren las puertas del cielo
Ich wünschte, die Tore des Himmels würden sich schließen
Y que todos te humillen, que se llene tu alma de penas
Und dass dich alle demütigen, dass deine Seele sich mit Kummer füllt
Y entrenas te duelan, que mas te lastimen.
Und deine Eingeweide schmerzen, dass sie dich noch mehr verletzen.
Ojala que te mueras, que tu alma se valla al infierno
Ich wünschte, du würdest sterben, dass deine Seele zur Hölle fährt
Y que se haga eterno tu llanto.
Und dass dein Weinen ewig wird.
Ojala pagues caro el haberme engañado aun queriéndote tanto,
Ich wünschte, du zahlst teuer dafür, mich betrogen zu haben, obwohl ich dich so sehr liebte,
Que se claven espinas en tu corazón si es que aun tienes algo,
Dass sich Dornen in dein Herz bohren, falls du überhaupt noch eines hast,
Ojala sea un tormento acordarte de mi si es que un día lo haces,
Ich wünschte, es wäre eine Qual, dich an mich zu erinnern, falls du es eines Tages tust,
Ojala sea tanto el dolor que sufrí que
Ich wünschte, der Schmerz, den ich erlitt, sei so groß, dass
Este ardor, se vuelva tan insoportable,
Dieses Brennen so unerträglich wird,
Ojala que te mueras, que todo tu mundo se valla al olvido,
Ich wünschte, du würdest sterben, dass deine ganze Welt in Vergessenheit gerät,
Se que no debo odiarte pero es imposible
Ich weiß, ich sollte dich nicht hassen, aber es ist unmöglich
Tratar de olvidar lo que hiciste conmigo.
Zu versuchen zu vergessen, was du mir angetan hast.
Ojala que te mueras, que todo tu mundo se quede vació
Ich wünschte, du würdest sterben, dass deine ganze Welt leer bleibt
Ojala cada gota de llanto, te queme hasta el alma,
Ich wünschte, jede Träne würde dir bis in die Seele brennen,
Ojala que no encuentres la calma,
Ich wünschte, du findest keine Ruhe,
Ojala que te mueras
Ich wünschte, du würdest sterben
Ojala sea un tormento acordarte de mi si es que un día lo haces,
Ich wünschte, es wäre eine Qual, dich an mich zu erinnern, falls du es eines Tages tust,
Ojala sea tanto el dolor que sufrí que
Ich wünschte, der Schmerz, den ich erlitt, sei so groß, dass
Este ardor, se vuelva tan insoportable
Dieses Brennen so unerträglich wird
Ojala que te mueras que todo tu mundo se valla al olvido,
Ich wünschte, du würdest sterben, dass deine ganze Welt in Vergessenheit gerät,
Se que no debo odiarte pero es imposible
Ich weiß, ich sollte dich nicht hassen, aber es ist unmöglich
Tratar de olvidar lo que hiciste conmigo
Zu versuchen zu vergessen, was du mir angetan hast
Ojala que te mueras, que todo tu mundo se quede vació.
Ich wünschte, du würdest sterben, dass deine ganze Welt leer bleibt.
Ojala cada gota de llanto te queme hasta el alma,
Ich wünschte, jede Träne würde dir bis in die Seele brennen,
Ojala que no encuentres la calma
Ich wünschte, du findest keine Ruhe
Ojala que te mueras
Ich wünschte, du würdest sterben
Fuente: LyricFind
Quelle: LyricFind






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.