Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay
que
tiempo
feliz
Ach,
was
für
eine
glückliche
Zeit
Donde
quiera
que
tu
vivas
Wo
auch
immer
du
lebst
Con
amor
noches
tras
día
Mit
Liebe
Nacht
für
Tag
Yo
seguía
tras
de
tí
Ich
folgte
dir
nach
Sabes
cuanto
te
amé
Du
weißt,
wie
sehr
ich
dich
liebte
De
nostalgia
lloré
Aus
Nostalgie
weinte
ich
Al
volverte
recordar
Als
ich
mich
wieder
an
dich
erinnerte
Hoy
me
dicen
Heute
sagt
man
mir
Bendito,
mamita
Mein
Gott,
Mamita
Que
te
vieron
por
ahí
Dass
man
dich
dort
gesehen
hat
Como
sombra
de
una
vida
Wie
der
Schatten
eines
Lebens
Que
tristeza
Welche
Traurigkeit
Mi
divina
Salomé
Meine
göttliche
Salomé
Ver
a
la
que
un
día
amé
Die
zu
sehen,
die
ich
einst
liebte
Rodando
así
por
ahí
So
herumirrend
Salomé,
a
la
la
la
la
la
Salomé,
a
la
la
la
la
la
Ay
que
tiempo
feliz
Ach,
was
für
eine
glückliche
Zeit
Cuando
yo
te
quise
a
tí
Als
ich
dich
liebte
Mi
divina
Salomé
Meine
göttliche
Salomé
(Recuerdo
que
tuve
ayer
amores
con
Salomé)
(Ich
erinnere
mich,
dass
ich
einst
Liebschaften
mit
Salomé
hatte)
Pero
tanto,
tanto
como
yo
te
quise
Aber
so
sehr,
so
sehr,
wie
ich
dich
liebte
Cosita
buena,
negrona,
mi
divina
Salomé
Gutes
Ding,
Negrona,
meine
göttliche
Salomé
(Recuerdo
que
tuve
ayer
amores
con
Salomé)
(Ich
erinnere
mich,
dass
ich
einst
Liebschaften
mit
Salomé
hatte)
Salomé,
Salomé
Salomé,
Salomé
cuidate
mucho,
mamá
Salomé,
Salomé,
Salomé,
Salomé,
pass
gut
auf
dich
auf,
Mama
Que
a
tí
yo
te
quiro
ver
Denn
dich
will
ich
sehen
(Recuerdo
que
tuve
ayer
amores
con
Salomé)
(Ich
erinnere
mich,
dass
ich
einst
Liebschaften
mit
Salomé
hatte)
Te
lo
digo
yo,
entre
todas
las
mujeres
Ich
sage
es
dir,
unter
allen
Frauen
Salomé
tenía
caché
Hatte
Salomé
Klasse
(Recuerdo
que
tuve
ayer
amores
con
Salomé)
(Ich
erinnere
mich,
dass
ich
einst
Liebschaften
mit
Salomé
hatte)
Eh,
eh
distancia
Eh,
eh,
Klasse
Pero
distancia
y
categoria
Aber
Klasse
und
Kategorie
La
mulata
que
yo
amé
Die
Mulattin,
die
ich
liebte
(Recuerdo
que
tuve
ayer
amores
con
Salomé)
Amor,
amor,
amor
amor,
amor
(Ich
erinnere
mich,
dass
ich
einst
Liebschaften
mit
Salomé
hatte)
Liebe,
Liebe,
Liebe
Liebe,
Liebe
Amorcito,
cosa
buena,
mira
mamita
bonita
Liebling,
gutes
Ding,
schau,
hübsche
Mamita
Yo
te
quiero
Salomé
Ich
liebe
dich,
Salomé
(Recuerdo
que
tuve
ayer
amores
con
Salomé)
(Ich
erinnere
mich,
dass
ich
einst
Liebschaften
mit
Salomé
hatte)
Salsa
pa'
mi
negra
que
todavía
es
buena
gente,
ah
ay
Salsa
für
meine
Negrona,
die
immer
noch
ein
guter
Mensch
ist,
ah
ay
(Recuerdo
que
tuve
ayer
amores
con
Salomé)
Eh
(Ich
erinnere
mich,
dass
ich
einst
Liebschaften
mit
Salomé
hatte)
Eh
Contigo
na'
mas,
contigo
na'mas,
contigo
na'mas
Nur
mit
dir,
nur
mit
dir,
nur
mit
dir
Negrona
buena,
negrona
rica,
mi
mamita
Salomé
Gute
Negrona,
köstliche
Negrona,
meine
Mamita
Salomé
(Recuerdo
que
tuve
ayer
amores
con
Salomé)
(Ich
erinnere
mich,
dass
ich
einst
Liebschaften
mit
Salomé
hatte)
Que
negrona
mas
bonita
Was
für
eine
hübsche
Negrona
Que
negrona
sabrosona
Was
für
eine
köstliche
Negrona
Que
venga
buena,
buena,
buena,
buena
Salomé
Komm
gut,
gut,
gut,
gut,
Salomé
(Recuerdo
que
tuve
ayer
amores
con
Salomé)
(Ich
erinnere
mich,
dass
ich
einst
Liebschaften
mit
Salomé
hatte)
Ahora
me
dicen
que
te
vierón
por
ahí
Jetzt
sagt
man
mir,
man
hat
dich
dort
gesehen
Probrecita
llorando
Die
Ärmste
weinend
Como
sombra
de
una
vida
Wie
der
Schatten
eines
Lebens
(Recuerdo
que
tuve
ayer
amores
con
Salomé)
(Ich
erinnere
mich,
dass
ich
einst
Liebschaften
mit
Salomé
hatte)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.