Cheo Feliciano - Yo No Soy un Ángel - перевод текста песни на немецкий

Yo No Soy un Ángel - Cheo Felicianoперевод на немецкий




Yo No Soy un Ángel
Ich bin kein Engel
Yo no soy un ángel
Ich bin kein Engel
No soy un villano
Ich bin kein Bösewicht
Solo soy un hombre
Ich bin nur ein Mann
Puedo equivocarme y pedir perdón
Ich kann Fehler machen und um Verzeihung bitten
No soy un maestro
Ich bin kein Meister
Yo no soy perfecto
Ich bin nicht perfekt
Tengo mil defectos
Ich habe tausend Fehler
Quiero no tenerlos, por ganar tu amor
Ich möchte sie nicht haben, um deine Liebe zu gewinnen
Solo soy un hombre enamorado de ti
Ich bin nur ein Mann, der in dich verliebt ist
Tengo un corazón
Ich habe ein Herz
Que quiere hacerte feliz
Das dich glücklich machen will
Si me las di de galán
Wenn ich den Galan gespielt habe
Renuncio al papel por un amor así
verzichte ich auf die Rolle für eine Liebe wie diese
Mírame...
Schau mich an...
Ay, dame una oprtunidad
Ay, gib mir eine Chance
Óyeme...
Hör mir zu...
Es que te hablo con sinceridad
Ich spreche doch aufrichtig zu dir
Yo no soy un tonto
Ich bin kein Dummkopf
Tampoco el más listo
Auch nicht der Klügste
He salido herido pero en ti yo he visto
Ich wurde verletzt, aber in dir habe ich gesehen
Que no me harás mal
Dass du mir nicht wehtun wirst
Soy un hombre hecho
Ich bin ein gestandener Mann
Tengo alma de niño
Ich habe die Seele eines Kindes
Perdona si insisto
Verzeih, wenn ich darauf bestehe
Yo solo contigo podré ser feliz
Nur mit dir kann ich glücklich sein
Mírame... nena, nena, nena
Schau mich an... Süße, Süße, Süße
Dame una oportunidad
Gib mir eine Chance
Óyeme...
Hör mir zu...
Pero que te hablo con sinceridad
Aber ich spreche doch aufrichtig zu dir
(Solo soy un hombre enamorado de ti)
(Ich bin nur ein Mann, der in dich verliebt ist)
(Enamorado de ti)
(In dich verliebt)
Aunque si he sido un tenorio
Auch wenn ich ein Frauenheld war
Por casi una vida entera
Fast ein ganzes Leben lang
Yo, yo renunciaría a todo
Ich, ich würde auf alles verzichten
Si algún día me quisieras
Wenn du mich eines Tages lieben würdest
(Solo soy un hombre enamorado de ti)
(Ich bin nur ein Mann, der in dich verliebt ist)
De ti nabai noma
Nur von dir allein
(Enamorado de ti)
(In dich verliebt)
Y puede ser, y puede ser
Und es kann sein, und es kann sein
Que en el juego del amor
Dass im Spiel der Liebe
Yo no lo había notado pero llegaste
Ich es nicht bemerkt hatte, aber dann kamst du
Me enseñaste tu dulzura
Du zeigtest mir deine Süße
Y conmigo has acabado otra vez
Und du hast mich wieder einmal überwältigt
(Solo soy un hombre enamorado de ti)
(Ich bin nur ein Mann, der in dich verliebt ist)
(Enamorado de ti)
(In dich verliebt)
(Solo soy un hombre enamorado de ti)
(Ich bin nur ein Mann, der in dich verliebt ist)
(Enamorado de ti)
(In dich verliebt)
Cuando un día te convenzas
Wenn du eines Tages überzeugt bist
Y digas que eres mía
Und sagst, dass du meine bist
Entonces te voy a dar
Dann werde ich dir geben
Todo, todo lo que te ofrecía
Alles, alles, was ich dir versprach
(Solo soy un hombre enamorado de ti)
(Ich bin nur ein Mann, der in dich verliebt ist)
Alma vida y corazón
Seele, Leben und Herz
(Enamorado de ti)
(In dich verliebt)
Y yo te juro que ese día vas a hacerme
Und ich schwöre dir, an diesem Tag wirst du mich machen
En el mundo el más feliz
Zum glücklichsten Mann der Welt
Porque entonces seré tuyo
Denn dann werde ich dein sein
Completito, que para ti, para ti, para ti
Ganz und gar, nur für dich, für dich, für dich
(Solo soy un hombre enamorado de ti)
(Ich bin nur ein Mann, der in dich verliebt ist)
Sí,
Ja, ja
(Enamorado de ti)
(In dich verliebt)
Te hablo con sinceridad
Ich spreche aufrichtig zu dir
Para enseñarte cómo te quiero
Um dir zu zeigen, wie sehr ich dich liebe
Dame una oportunidad
Gib mir eine Chance
Te lo digo con el alma
Ich sage es dir von Herzen
Tan solo soy un hombre
Ich bin nur ein Mann
Locamente enamorado
Wahnsinnig verliebt
Enamorado de ti
Verliebt in dich
Ay, pero que dame, dame un chance nena linda
Ay, aber gib mir, gib mir eine Chance, hübsche Kleine
Te hablo con sinceridad
Ich spreche aufrichtig zu dir
Vas a sentir mi cariño
Du wirst meine Zuneigung spüren
Dame una oportunidad
Gib mir eine Chance
Por ti me olvido de todo
Für dich vergesse ich alles
Tan solo soy un hombre
Ich bin nur ein Mann
Desesperado de estar contigo
Verzweifelt danach, bei dir zu sein
Enamorado de ti
Verliebt in dich
Y eso es así
Und das ist so
Solo soy un hombre enamorado de ti
Ich bin nur ein Mann, der in dich verliebt ist
Enamorado de ti
Verliebt in dich





Авторы: Guadalupe Garcia-garcia, Angel Cucco Pena


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.