Cher - A Young Girl - перевод текста песни на русский

A Young Girl - Cherперевод на русский




A Young Girl
Молодая девушка
She left her neighbourhood
Она покинула свой район,
In which everyone was filthy rich
Где все были сказочно богаты,
She left her parent's home
Она покинула родительский дом
And strained with a vagabond
И сбежала с бродягой,
Who made piles of love she never heard
Который осыпал ее любовью, какой она не знала,
And she believed his every word
И она верила каждому его слову.
She left no forwarding address
Она не оставила адреса,
Just took her youth and happiness
Просто забрала свою молодость и счастье,
As with the boy she vanished in
И вместе с парнем исчезла,
The secret sweetness of their sin
Упиваясь тайной сладостью своего греха.
Oh, young girl
О, молодая девушка,
Oh, young girl of sixteen
О, юная девушка шестнадцати лет,
Child of spring-time
Дитя весны,
Still green
Еще такая зеленая,
Lying there by the road
Лежит у дороги.
He told her: "love demanded space"
Он сказал ей: "Любовь требует пространства",
So they roamed from place to place
И они скитались с места на место.
Although she realized she'd sined
Хотя она понимала, что согрешила,
She grew caution to the wind
Она бросила осторожность на ветер
As she followed him around
И следовала за ним повсюду,
While he slowly dragged her down
Пока он медленно тянул ее на дно.
So overpowering was her love
Так всепоглощающа была ее любовь,
The it had made a captive of
Что она пленила
The young girl's heart and soul and mind
Сердце, душу и разум молодой девушки,
In other words: love drove her blind
Другими словами: любовь ослепила ее.
Oh, young girl
О, молодая девушка,
Oh, young girl of sixteen
О, юная девушка шестнадцати лет,
Child of spring-time
Дитя весны,
Still green
Еще такая зеленая,
Laying there by the road
Лежит у дороги.
Too much emotion for a girl
Слишком много эмоций для юной девушки,
She let her heart become her world
Она позволила своему сердцу стать ее миром,
What world that God has never rocked(?)
Миром, который Бог не оберегал,
For a sunder we are taught
Ведь нас учат разделять,
Had she been wise and she'd have known
Будь она мудрее, она бы знала,
She could feed him love alone
Что не могла кормить его одной лишь любовью.
She should of known the day would come
Ей следовало знать, что придет день,
When he would quit her just for crums
Когда он бросит ее ради крошек,
He needed fresh young meat to love
Ему нужна была свежая молодая плоть для любви,
And left her heart and mind to starve
А ее сердце и разум он оставил голодать.
Oh, young girl
О, молодая девушка,
Oh, young girl of sixteen
О, юная девушка шестнадцати лет,
Child of spring-time
Дитя весны,
Still green
Еще такая зеленая,
Lying there by the road
Лежит у дороги.





Авторы: Charles Aznavour, R. Chauvigny, O. Brown Jr.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.