Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
After
love,
after
love
Nach
Liebe,
nach
Liebe
After
love,
after
love
Nach
Liebe,
nach
Liebe
After
love,
after
love
Nach
Liebe,
nach
Liebe
After
love,
after
love
Nach
Liebe,
nach
Liebe
After
love,
after
love
Nach
Liebe,
nach
Liebe
After
love,
after
love
Nach
Liebe,
nach
Liebe
No
matter
how
hard
I
try
Egal,
wie
sehr
ich
mich
bemühe
You
keep
pushing
me
aside
Du
stößt
mich
immer
wieder
weg
And
I
can't
break
through
Und
ich
kann
nicht
durchbrechen
There's
no
talking
to
you
Es
gibt
kein
Gespräch
mit
dir
It's
so
sad
that
you're
leaving
Es
ist
so
traurig,
dass
du
gehst
It
takes
time
to
believe
it
Es
braucht
Zeit,
es
zu
glauben
But
after
all
is
said
and
done
Aber
wenn
alles
gesagt
und
getan
ist
You're
gonna
be
the
lonely
one,
oh
Wirst
du
der
Einsame
sein,
oh
Do
you
believe
in
life
after
love?
Glaubst
du
an
ein
Leben
nach
der
Liebe?
I
can
feel
something
inside
me
say
Ich
kann
etwas
in
mir
fühlen,
das
sagt
I
really
don't
think
you're
strong
enough,
no
Ich
glaube
wirklich
nicht,
dass
du
stark
genug
bist,
nein
Do
you
believe
in
life
after
love?
Glaubst
du
an
ein
Leben
nach
der
Liebe?
I
can
feel
something
inside
me
say
Ich
kann
etwas
in
mir
fühlen,
das
sagt
I
really
don't
think
you're
strong
enough,
no
Ich
glaube
wirklich
nicht,
dass
du
stark
genug
bist,
nein
What
am
I
supposed
to
do?
Was
soll
ich
tun?
Sit
around
and
wait
for
you?
Herumsitzen
und
auf
dich
warten?
Well,
I
can't
do
that
Nun,
das
kann
ich
nicht
And
there's
no
turning
back
Und
es
gibt
kein
Zurück
I
need
time
to
move
on
Ich
brauche
Zeit,
um
weiterzumachen
I
need
a
love
to
feel
strong
Ich
brauche
eine
Liebe,
um
mich
stark
zu
fühlen
'Cause
I've
had
time
to
think
it
through
Denn
ich
hatte
Zeit,
darüber
nachzudenken
And
maybe
I'm
too
good
for
you,
oh
Und
vielleicht
bin
ich
zu
gut
für
dich,
oh
Do
you
believe
in
life
after
love?
Glaubst
du
an
ein
Leben
nach
der
Liebe?
I
can
feel
something
inside
me
say
Ich
kann
etwas
in
mir
fühlen,
das
sagt
I
really
don't
think
you're
strong
enough,
no
Ich
glaube
wirklich
nicht,
dass
du
stark
genug
bist,
nein
Do
you
believe
in
life
after
love?
Glaubst
du
an
ein
Leben
nach
der
Liebe?
I
can
feel
something
inside
me
say
Ich
kann
etwas
in
mir
fühlen,
das
sagt
I
really
don't
think
you're
strong
enough,
no
Ich
glaube
wirklich
nicht,
dass
du
stark
genug
bist,
nein
Well,
I
know
that
I'll
get
through
this
Nun,
ich
weiß,
dass
ich
da
durchkommen
werde
'Cause
I
know
that
I
am
strong
Denn
ich
weiß,
dass
ich
stark
bin
And
I
don't
need
you
anymore
Und
ich
brauche
dich
nicht
mehr
I
don't
need
you
anymore
Ich
brauche
dich
nicht
mehr
Oh,
I
don't
need
you
anymore
Oh,
ich
brauche
dich
nicht
mehr
No,
I
don't
need
you
anymore
Nein,
ich
brauche
dich
nicht
mehr
Do
you
believe
in
life
after
love?
Glaubst
du
an
ein
Leben
nach
der
Liebe?
I
can
feel
something
inside
me
say
Ich
kann
etwas
in
mir
fühlen,
das
sagt
I
really
don't
think
you're
strong
enough,
no
Ich
glaube
wirklich
nicht,
dass
du
stark
genug
bist,
nein
Do
you
believe
in
life
after
love?
Glaubst
du
an
ein
Leben
nach
der
Liebe?
I
can
feel
something
inside
me
say
Ich
kann
etwas
in
mir
fühlen,
das
sagt
I
really
don't
think
you're
strong
enough,
no
Ich
glaube
wirklich
nicht,
dass
du
stark
genug
bist,
nein
Do
you
believe
in
life
after
love?
Glaubst
du
an
ein
Leben
nach
der
Liebe?
I
can
feel
something
inside
me
say
Ich
kann
etwas
in
mir
fühlen,
das
sagt
I
really
don't
think
you're
strong
enough,
no
Ich
glaube
wirklich
nicht,
dass
du
stark
genug
bist,
nein
Do
you
believe
in
life
after
love?
Glaubst
du
an
ein
Leben
nach
der
Liebe?
I
can
feel
something
inside
me
say
Ich
kann
etwas
in
mir
fühlen,
das
sagt
I
really
don't
think
you're
strong
enough,
no
Ich
glaube
wirklich
nicht,
dass
du
stark
genug
bist,
nein
(Do
you
believe
in
life
after
love?)
(Glaubst
du
an
ein
Leben
nach
der
Liebe?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian Higgins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.