Текст и перевод песни Cher - Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight)
Дай мне! Дай мне! Дай мне! (Мужчину после полуночи)
Half
past
twelve
and
I'm
watching
the
late
show
Половина
первого,
и
я
смотрю
вечернее
шоу
In
my
flat,
all
alone
В
своей
квартире,
совсем
одна
How
I
hate
to
spend
the
evening
on
my
own
Как
я
ненавижу
проводить
вечер
в
одиночестве
Autumn
winds,
blowing
outside
the
window
Осенний
ветер
завывает
за
окном
As
I
look
around
the
room
Когда
я
оглядываюсь
вокруг
And
it
makes
me
so
depressed
to
see
the
gloom
И
мне
так
удручающе
видеть
мрак
There's
not
a
soul
out
there
Там
никого
нет
No
one
to
hear
my
prayer
Никого,
кто
мог
бы
выслушать
мою
молитву
Gimme,
gimme,
gimme
a
man
after
midnight
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
мужчину
после
полуночи
Won't
somebody
help
me
chase
the
shadows
away
Кто-то,
помоги
мне
прогнать
тени
Gimme,
gimme,
gimme
a
man
after
midnight
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
мужчину
после
полуночи
Take
me
through
the
darkness
to
the
break
of
the
day
Проведи
меня
через
темноту
к
рассвету
Movie
stars,
find
the
end
of
the
rainbow
Кинозвёзды
находят
конец
радуги
With
a
fortune
to
win,
it's
so
different
from
the
world
I'm
living
in
Со
своим
состоянием
победителя,
так
отличающимся
от
мира,
в
котором
я
живу
Tired
of
TV,
I
open
the
window
and
I
gaze
into
the
night
Устав
от
телевизора,
я
открываю
окно
и
смотрю
в
ночь
But
there's
nothing
there
to
see,
no
one
in
sight
Но
там
не
на
что
смотреть,
никого
не
видно
There's
not
a
soul
out
there
Там
никого
нет
No
one
to
hear
my
prayer
Никого,
кто
мог
бы
выслушать
мою
молитву
Gimme,
gimme,
gimme
a
man
after
midnight
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
мужчину
после
полуночи
Won't
somebody
help
me
chase
the
shadows
away
Кто-то,
помоги
мне
прогнать
тени
Gimme,
gimme,
gimme
a
man
after
midnight
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
мужчину
после
полуночи
Take
me
through
the
darkness
to
the
break
of
the
day
Проведи
меня
через
темноту
к
рассвету
Gimme,
gimme,
gimme
a
man
after
midnight
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
мужчину
после
полуночи
Gimme,
gimme,
gimme
a
man
after
midnight
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
мужчину
после
полуночи
There's
not
a
soul
out
there
Там
никого
нет
No
one
to
hear
my
prayer
Никого,
кто
мог
бы
выслушать
мою
молитву
Gimme,
gimme,
gimme
a
man
after
midnight
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
мужчину
после
полуночи
Won't
somebody
help
me
chase
the
shadows
away
Кто-то,
помоги
мне
прогнать
тени
Gimme,
gimme,
gimme
a
man
after
midnight
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
мужчину
после
полуночи
Take
me
through
the
darkness
to
the
break
of
the
day
Проведи
меня
через
темноту
к
рассвету
Gimme,
gimme,
gimme
a
man
after
midnight
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
мужчину
после
полуночи
Won't
somebody
help
me
chase
the
shadows
away
Кто-то,
помоги
мне
прогнать
тени
Gimme,
gimme,
gimme
a
man
after
midnight
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
мужчину
после
полуночи
Take
me
through
the
darkness
to
the
break
of
the
day
Проведи
меня
через
темноту
к
рассвету
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ULVAEUS BJOERN K, ANDERSSON BENNY SIGVARD
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.