Текст и перевод песни Cher - Heart of Stone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beneath
the
white
fire
of
the
moon
Под
белым
огнем
Луны.
Love's
wings
are
broken
all
too
soon
Крылья
любви
разбиты
слишком
рано.
We
never
learn
Мы
никогда
не
учимся.
Hurt
together,
hurt
alone
Больно
вместе,
больно
в
одиночестве.
Don't
you
sometimes
wish
your
heart
was
heart
of
stone?
Разве
ты
иногда
не
хочешь,
чтобы
твое
сердце
было
каменным?
We
turn
the
wheel
and
break
the
chain
Мы
поворачиваем
колесо
и
ломаем
цепь.
Put
steel
to
steel
and
laugh
at
pain
Положите
сталь
в
сталь
и
смейся
от
боли.
Where
dreamers
and
castles
are
made
of
sand
Где
мечтатели
и
замки
сделаны
из
песка.
The
road
to
Eden's
is
overgrown
Дорога
к
Эдему
заросла.
Don't
you
sometimes
wish
your
heart
was
a
madeof
stone.
Разве
ты
иногда
не
хочешь,
чтобы
твое
сердце
было
безумным
камнем?
Look
at
the
headlines:
Посмотри
на
заголовки:
Big
crowd
at
the
crazy
house
Большая
толпа
в
сумасшедшем
доме.
Long
queue
for
the
Joker's
shoes
Длинная
очередь
за
ботинками
Джокера.
Ten
rounds
in
the
ring
with
love
Десять
раундов
на
ринге
с
любовью.
Do
you
lose
and
win
or
win
and
lose
Проигрываешь
ли
ты,
побеждаешь
или
проигрываешь?
Sweet
rain
like
mercy
in
the
night
Сладкий
дождь,
как
милосердие
в
ночи.
(lay
me
down
wash
away
the
sorrow)
(уложи
меня,
смой
печаль!)
Caress
my
soul
and
set
it
right
Ласкай
мою
душу
и
все
исправь.
(lay
me
down
show
me
your
tomorrow)
(уложи
меня,
покажи
мне
свое
завтра)
Summer
tears,
winter
and
the
moment's
flown
Летние
слезы,
зима
и
МиГ
пролетели.
don't
you
sometimes
wihsh
your
heart
was
made
of
stone
разве
ты
не
иногда
не
знаешь,
что
твое
сердце
было
каменным?
Mercy,
mercy
wish
your
heart
was
a
heart
of
stone
Милосердие,
милосердие,
желаю,
чтобы
твое
сердце
было
каменным.
Get
the
picture
Получить
картину.
No
room
for
the
innocent
Нет
места
для
невинных.
Peak
season
in
Lonely
Town
Пик
сезона
в
одиноком
городе.
knocked
out
of
the
ring
by
love
выбит
из
кольца
любовью.
are
you
down
and
up
or
up
and
down?
ты
внизу,
вверх
или
вверх
и
вниз?
I
asked
the
river
for
a
sign
Я
попросил
у
реки
знак.
(in
my
dreams
we
go
on
together)
(в
моих
снах
мы
продолжаем
вместе)
How
long
is
love
supposed
to
shine?
Как
долго
любовь
должна
сиять?
(In
my
dreams
diamonds
are
forever)
(В
моих
снах
Бриллианты
вечны)
But
you
and
I
Но
ты
и
я
...
We
hurt
together
Нам
больно
вместе.
Hurt
alone
Больно
в
одиночестве.
Don't
you
sometimes
wish
your
heart
was
heart
of
stone?
Разве
ты
иногда
не
хочешь,
чтобы
твое
сердце
было
каменным?
Mercy,
mercy
wish
your
heart
was
a
heart
of
stone
Милосердие,
милосердие,
желаю,
чтобы
твое
сердце
было
каменным.
(In
a
heart
of
stone,
you'll
be
well
protected)
(В
каменном
сердце
ты
будешь
хорошо
защищен)
(In
a
heart
of
stone,
love's
not
resurrected)
(В
каменном
сердце
любовь
не
воскресла)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: HILL ANDREW GERARD, SINFIELD PETER JOHN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.