Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Go To Sleep - 1990 Digital Remaster
Засыпаю - Цифровой ремастеринг 1990
When
I
look
up
from
my
pillow
Когда
я
поднимаю
голову
с
подушки,
I
dream
you
are
there
with
me
Мне
снится,
что
ты
рядом
со
мной.
Though
you
are
far
away
Хотя
ты
далеко,
I
know
you
always
be
near
to
me
Я
знаю,
ты
всегда
будешь
рядом.
I
go
to
sleep,
sleep
Я
засыпаю,
засыпаю
And
imagine
that
you're
there
with
me
И
представляю,
что
ты
со
мной.
I
go
to
sleep,
sleep
Я
засыпаю,
засыпаю
And
imagine
that
you're
there
with
me
И
представляю,
что
ты
со
мной.
I
look
around
me
and
feel
Я
оглядываюсь
вокруг
и
чувствую,
You
are
ever
so
close
to
me
Что
ты
так
близко.
Those
tears
that
fall
from
my
eyes
Слезы,
что
катятся
из
моих
глаз,
Bring
back
memories
of
you
and
me
Возвращают
воспоминания
о
нас.
I
go
to
sleep,
sleep
Я
засыпаю,
засыпаю
And
imagine
that
you're
there
with
me
И
представляю,
что
ты
со
мной.
I
go
to
sleep,
sleep
Я
засыпаю,
засыпаю
And
imagine
that
you're
there
with
me
И
представляю,
что
ты
со
мной.
I
was
wrong,
I
was
right
Я
была
неправа,
я
была
права,
I
will
love
you
till
the
day
I
die
Я
буду
любить
тебя
до
самой
смерти.
You
alone,
you
alone
and
no
one
else
Только
ты,
только
ты
и
никто
другой,
You
were
meant
for
me
Ты
был
предназначен
для
меня.
When
morning
comes
once
more
Когда
снова
наступает
утро,
I
have
the
loneliness
you
left
me
Меня
окутывает
одиночество,
которое
ты
мне
оставил.
Each
day
drags
by
until
finally
Каждый
день
тянется
так
медленно,
пока
наконец
Night
time
descends
on
me
Не
опускается
ночь.
I
go
to
sleep,
sleep
Я
засыпаю,
засыпаю
And
imagine
that
you're
there
with
me
И
представляю,
что
ты
со
мной.
I
go
to
sleep,
sleep
Я
засыпаю,
засыпаю
And
imagine
that
you're
there
with
me
И
представляю,
что
ты
со
мной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.