Cher - Love & Pain (Pain in My Heart) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cher - Love & Pain (Pain in My Heart)




Love & Pain (Pain in My Heart)
Любовь и боль (Боль в моем сердце)
PAIN IN MY HEART (LOVE AND PAIN)
БОЛЬ В МОЕМ СЕРДЦЕ (ЛЮБОВЬ И БОЛЬ)
WRITER RICHARD T. BEAR
АВТОР RICHARD T. BEAR
I see the clouds and I feel the rain
Я вижу облака и чувствую дождь,
It′s all coming down to you again
Все это снова возвращает меня к тебе.
And I take the ashes
И я собираю пепел,
Though memory stays the same
Хотя память остается прежней.
It's all coming down to love and pain
Все сводится к любви и боли.
Heading for the coast
Держу путь к побережью,
Trying to make the most of this misery
Пытаюсь извлечь максимум из этой тоски,
Cause there′s a pain in my heart
Потому что в моем сердце боль,
And it's tearing me apart
И она разрывает меня на части.
Well I guess it all comes down to lovin' you
Что ж, думаю, все сводится к любви к тебе.
(Do you see the clouds?)
(Видишь ли ты облака?)
(Can you feel the rain?)
(Чувствуешь ли ты дождь?)
It′s all coming down to love and pain
Все сводится к любви и боли.
On the road again
Снова в пути,
(Thinkin′ about you baby)
(Думаю о тебе, милый)
Tommorow I will play L.A
Завтра я буду выступать в Лос-Анджелесе,
But there's a pain in my heart
Но в моем сердце боль,
And it′s tearing me apart
И она разрывает меня на части.
And I guess that's just the way my story goes
И я думаю, что такова моя история.
Well there′s a hunger in my veins
В моих венах голод,
And it's driving me insane
И он сводит меня с ума.
But I guess it all comes down to love and pain
Но, думаю, все сводится к любви и боли.
Well there′s a hunger in my veins
В моих венах голод,
And it's driving me insane
И он сводит меня с ума.
So won't you help me(help me)
Так неужели ты не поможешь мне (поможешь мне)?
So won′t you help me(help me)
Так неужели ты не поможешь мне (поможешь мне)?
Oh won′t you help me(help me)
О, неужели ты не поможешь мне (поможешь мне)?
Help me(help me) Help me(help me)
Помоги мне (помоги мне), помоги мне (помоги мне),
Help me(help me)
Помоги мне (помоги мне).
Well there's a pain in my heart
В моем сердце боль,
And it′s tearing me apart
И она разрывает меня на части.
Well I guess that's just the way my story goes
Что ж, думаю, такова моя история.
Well there′s a hunger in my veins
В моих венах голод,
And it's driving me insane
И он сводит меня с ума.
Well I guess it all comes down to loving
Думаю, все сводится к любви,
Oh I guess it all comes down to love and pain
О, думаю, все сводится к любви и боли.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.