Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
hard
to
hit
a
moving
target
Es
ist
schwer,
ein
bewegliches
Ziel
zu
treffen
At
least
that's
what
I've
been
told
Das
habe
ich
zumindest
gehört
If
they
can't
catch
you
they
can't
hurt
you
Wenn
sie
dich
nicht
fangen
können,
können
sie
dich
nicht
verletzen
You
never
let
them
get
a
hold
Du
lässt
sie
nie
die
Oberhand
gewinnen
So
I
keep
runinn'
Also
renne
ich
weiter
I
keep
right
on
runnin'
Ich
renne
einfach
weiter
I've
always
pushed
it
to
the
limit
Ich
habe
immer
ans
Limit
gedrängt
In
fact
I've
pushed
it
way
past
that
Hab's
sogar
weit
überschritten
If
you
got
guts
then
jump
on
in
it
Wenn
du
Mut
hast,
steig
ein
If
not
then
don't
forget
your
hat
Wenn
nicht,
vergiss
deinen
Hut
nicht
And
I
keep
runnin'
Und
ich
renne
weiter
Keep
on
runnin'
Renne
weiter
Runnin',
runnin',
runnin'
Rennen,
rennen,
rennen
Even
though
I'm
cryin'
Obwohl
ich
weine
Runnin',
runnin',
runnin'
Rennen,
rennen,
rennen
Keep
myself
from
dyin'
Bewahrt
mich
vorm
Sterben
Kick
back,
relax,
don't
try
to
fight
it
Lehn
dich
zurück,
entspann
dich,
wehr
dich
nicht
I'm
like
a
time
bomb
set
to
blow
Ich
bin
wie
eine
Zeitbombe
kurz
vor
dem
Explodieren
Oh
babe,
you
make
me
so
excited
Oh
Junge,
du
machst
mich
so
aufgeregt
I
just
can't
take
it
anymore
Ich
halt
es
einfach
nicht
mehr
aus
I
might
stop
cryin'
Ich
könnte
aufhören
zu
weinen
Feels
like
I'm
flyin'
Fühlt
sich
an
wie
Fliegen
Runnin',
runnin',
runnin'
Rennen,
rennen,
rennen
Though
it
feels
like
flyin'
Obwohl
es
sich
anfühlt
wie
Fliegen
Runnin',
runnin',
runnin'
Rennen,
rennen,
rennen
You
make
me
feel
like
dyin'
Lässt
mich
das
Gefühl
sterben
Sail
- sail
- sail
Segel
- segel
- segel
Sail
- sail
- sail
Segel
- segel
- segel
Babe,
I
can't
run
away
from
you
Junge,
ich
kann
nicht
vor
dir
wegrennen
But
I'm
scared
to
let
you
know
Aber
ich
habe
Angst,
es
dir
zu
sagen
I
never
stayed
one
place
long
enough
Ich
blieb
nie
lange
genug
an
einem
Ort
To
lose
my
will
to
go
Um
meinen
Drang
zu
gehen
zu
verlieren
Our
future's
way
on
up
ahead
Unsere
Zukunft
liegt
weit
voraus
The
past
fades
somewhere
far
behind
Die
Vergangenheit
verblasst
weit
hinter
If
we
could
just
inveil
our
needs
Wenn
wir
nur
unsere
Bedürfnisse
enthüllten
No
one
could
stop
us
or
we'd
be
flyin'
Könnte
uns
niemand
aufhalten,
wir
würden
fliegen
We
could
stop
runnin'
Wir
könnten
aufhören
zu
rennen
Stop
all
this
runnin'
All
dieses
Rennen
beenden
Runnin',
runnin',
runnin'
Rennen,
rennen,
rennen
No
more
need
for
cryin'
Kein
Grund
mehr
zum
Weinen
Runnin',
runnin',
runnin'
Rennen,
rennen,
rennen
Love
feels
like
just
flyin'
Liebe
fühlt
sich
wie
Fliegen
an
Sail
- sail
- sail
Segel
- segel
- segel
Runnin',
runnin',
runnin'
Rennen,
rennen,
rennen
No
more
need
for
cryin'
Kein
Grund
mehr
zum
Weinen
Sail
- sail
- sail
Segel
- segel
- segel
Runnin',
runnin',
runnin'
Rennen,
rennen,
rennen
Lovemake
me
feel
like
flyin'
Liebe
lässt
mich
fliegen
fühlen
Sail
- sail
- sail
Segel
- segel
- segel
Runnin',
runnin',
runnin'
Rennen,
rennen,
rennen
Keep
me
from
start
cr
Bewahrt
mich
vorm
Weinen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.