Cher - Running - перевод текста песни на немецкий

Running - Cherперевод на немецкий




Running
Rennen
It's hard to hit a moving target
Es ist schwer, ein bewegliches Ziel zu treffen
At least that's what I've been told
Das habe ich zumindest gehört
If they can't catch you they can't hurt you
Wenn sie dich nicht fangen können, können sie dich nicht verletzen
You never let them get a hold
Du lässt sie nie die Oberhand gewinnen
So I keep runinn'
Also renne ich weiter
I keep right on runnin'
Ich renne einfach weiter
I've always pushed it to the limit
Ich habe immer ans Limit gedrängt
In fact I've pushed it way past that
Hab's sogar weit überschritten
If you got guts then jump on in it
Wenn du Mut hast, steig ein
If not then don't forget your hat
Wenn nicht, vergiss deinen Hut nicht
And I keep runnin'
Und ich renne weiter
Keep on runnin'
Renne weiter
Runnin', runnin', runnin'
Rennen, rennen, rennen
Even though I'm cryin'
Obwohl ich weine
Runnin', runnin', runnin'
Rennen, rennen, rennen
Keep myself from dyin'
Bewahrt mich vorm Sterben
Kick back, relax, don't try to fight it
Lehn dich zurück, entspann dich, wehr dich nicht
I'm like a time bomb set to blow
Ich bin wie eine Zeitbombe kurz vor dem Explodieren
Oh babe, you make me so excited
Oh Junge, du machst mich so aufgeregt
I just can't take it anymore
Ich halt es einfach nicht mehr aus
I might stop cryin'
Ich könnte aufhören zu weinen
Feels like I'm flyin'
Fühlt sich an wie Fliegen
Runnin', runnin', runnin'
Rennen, rennen, rennen
Though it feels like flyin'
Obwohl es sich anfühlt wie Fliegen
Runnin', runnin', runnin'
Rennen, rennen, rennen
You make me feel like dyin'
Lässt mich das Gefühl sterben
Sail - sail - sail
Segel - segel - segel
Sail - sail - sail
Segel - segel - segel
Babe, I can't run away from you
Junge, ich kann nicht vor dir wegrennen
But I'm scared to let you know
Aber ich habe Angst, es dir zu sagen
I never stayed one place long enough
Ich blieb nie lange genug an einem Ort
To lose my will to go
Um meinen Drang zu gehen zu verlieren
Our future's way on up ahead
Unsere Zukunft liegt weit voraus
The past fades somewhere far behind
Die Vergangenheit verblasst weit hinter
If we could just inveil our needs
Wenn wir nur unsere Bedürfnisse enthüllten
No one could stop us or we'd be flyin'
Könnte uns niemand aufhalten, wir würden fliegen
We could stop runnin'
Wir könnten aufhören zu rennen
Stop all this runnin'
All dieses Rennen beenden
Runnin', runnin', runnin'
Rennen, rennen, rennen
No more need for cryin'
Kein Grund mehr zum Weinen
Runnin', runnin', runnin'
Rennen, rennen, rennen
Love feels like just flyin'
Liebe fühlt sich wie Fliegen an
Sail - sail - sail
Segel - segel - segel
Runnin', runnin', runnin'
Rennen, rennen, rennen
No more need for cryin'
Kein Grund mehr zum Weinen
Sail - sail - sail
Segel - segel - segel
Runnin', runnin', runnin'
Rennen, rennen, rennen
Lovemake me feel like flyin'
Liebe lässt mich fliegen fühlen
Sail - sail - sail
Segel - segel - segel
Runnin', runnin', runnin'
Rennen, rennen, rennen
Keep me from start cr
Bewahrt mich vorm Weinen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.