Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Sun Ain't Gonna Shine Anymore - 2023 Remaster
Die Sonne wird nicht mehr scheinen - 2023 Remaster
Loneliness
is
a
cloak
you
wear
Einsamkeit
ist
ein
Umhang,
den
du
trägst
A
deep
shade
of
blue
is
always
there
Ein
tiefer
Blauton
ist
immer
da
The
sun
ain't
gonna
shine
anymore
Die
Sonne
wird
nicht
mehr
scheinen
The
moon
ain't
gonna
rise
in
the
sky
Der
Mond
wird
nicht
mehr
am
Himmel
aufgehen
The
tears
are
always
clouding
your
eyes
Die
Tränen
trüben
immer
deine
Augen
When
you're
without
love,
baby
Wenn
du
ohne
Liebe
bist,
Baby
Emptiness
is
a
place
you're
in
Leere
ist
ein
Ort,
an
dem
du
bist
Nothing
to
lose
but
no
more
to
win
Nichts
zu
verlieren,
aber
nichts
mehr
zu
gewinnen
The
sun
ain't
gonna
shine
anymore
Die
Sonne
wird
nicht
mehr
scheinen
The
moon
ain't
gonna
rise
in
the
sky
Der
Mond
wird
nicht
mehr
am
Himmel
aufgehen
The
tears
are
always
clouding
your
eyes
Die
Tränen
trüben
immer
deine
Augen
When
you're
without
love
Wenn
du
ohne
Liebe
bist
Lonely
without
you,
baby
Einsam
ohne
dich,
mein
Junge
Boy
I
need
you
Junge,
ich
brauche
dich
And
I
can't
go
on
Und
ich
kann
nicht
weitermachen
The
sun
ain't
gonna
shine
anymore
(the
sun
ain't
gonna
shine
anymore)
Die
Sonne
wird
nicht
mehr
scheinen
(die
Sonne
wird
nicht
mehr
scheinen)
The
moon
ain't
gonna
rise
in
the
sky
(the
moon
ain't
gonna
rise
in
the
sky)
Der
Mond
wird
nicht
mehr
am
Himmel
aufgehen
(der
Mond
wird
nicht
mehr
am
Himmel
aufgehen)
The
tears
are
always
clouding
your
eyes
(the
tears
are
always
clouding
your
eyes)
Die
Tränen
trüben
immer
deine
Augen
(die
Tränen
trüben
immer
deine
Augen)
The
sun
ain't
gonna
shine
anymore
when
you're
without
love
Die
Sonne
wird
nicht
mehr
scheinen,
wenn
du
ohne
Liebe
bist
Loneliness
is
a
cloak
you
wear
(ooh-ooh-ooh)
Einsamkeit
ist
ein
Umhang,
den
du
trägst
(ooh-ooh-ooh)
The
dark
shade
of
blue
is
always
there
Der
dunkle
Blauton
ist
immer
da
The
sun
ain't
gonna
shine
anymore
(the
sun
ain't
gonna
shine
anymore)
Die
Sonne
wird
nicht
mehr
scheinen
(die
Sonne
wird
nicht
mehr
scheinen)
The
moon
ain't
gonna
rise
in
the
sky
(the
moon
ain't
gonna
rise
in
the
sky)
Der
Mond
wird
nicht
mehr
am
Himmel
aufgehen
(der
Mond
wird
nicht
mehr
am
Himmel
aufgehen)
The
tears
are
always
clouding
your
eyes
(the
tears
are
always
clouding
your
eyes)
Die
Tränen
trüben
immer
deine
Augen
(die
Tränen
trüben
immer
deine
Augen)
The
sun
ain't
gonna
shine
anymore
when
you're
without
love
Die
Sonne
wird
nicht
mehr
scheinen,
wenn
du
ohne
Liebe
bist
The
sun
ain't
gonna
shine
anymore
Die
Sonne
wird
nicht
mehr
scheinen
The
moon
ain't
gonna
rise
in
the
sky
Der
Mond
wird
nicht
mehr
am
Himmel
aufgehen
The
sun
ain't
gonna
shine
anymore
Die
Sonne
wird
nicht
mehr
scheinen
The
moon
ain't
gonna
rise
in
the
sky
Der
Mond
wird
nicht
mehr
am
Himmel
aufgehen
The
tears
are
always
clouding
your
eyes
(the
sun
ain't
gonna
shine
anymore)
Die
Tränen
trüben
immer
deine
Augen
(die
Sonne
wird
nicht
mehr
scheinen)
The
sun
ain't
gonna
shine
anymore
Die
Sonne
wird
nicht
mehr
scheinen
The
sun
ain't
gonna
shine
anymore
when
you're
without
love
Die
Sonne
wird
nicht
mehr
scheinen,
wenn
du
ohne
Liebe
bist
When
you're
without
love
Wenn
du
ohne
Liebe
bist
Lonely
without
you,
baby
Einsam
ohne
dich,
mein
Junge
Lonely,
boy,
I
need
you
Einsam,
Junge,
ich
brauche
dich
The
sun
ain't
gonna
shine
anymore
Die
Sonne
wird
nicht
mehr
scheinen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Crewe, Robert Gaudio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.