Текст и перевод песни Cher - Two People Clinging To A Thread
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Two People Clinging To A Thread
Два человека, держащиеся за ниточку
Once
we
wake
up
everyday
Когда-то
мы
просыпались
каждый
день
And
smiled
remembering
И
улыбались,
вспоминая,
How
we
loved
the
night
away
Как
любили
друг
друга
всю
ночь
напролет.
Now
we
look
for
small
talk
Теперь
мы
ищем
темы
для
разговоров,
When
it's
time
to
dim
the
light
Когда
приходит
время
выключить
свет.
Then
we
both
pretend
we're
tired
Потом
мы
оба
притворяемся,
что
устали,
We
can
always
love
some
other
night
Мы
всегда
можем
заняться
любовью
в
другую
ночь.
So
we
wake
up
in
the
morning
Так
мы
просыпаемся
утром
And
we
go
our
separate
ways
И
расходимся
своими
путями.
Present
in
our
silence
Наше
молчание
красноречиво,
As
the
music
softly
plays
Пока
тихо
играет
музыка.
Each
day
like
the
day
before
Каждый
день,
как
и
предыдущий,
We
tell
ourselves
Мы
говорим
себе,
We'll
try
once
more
Что
попробуем
еще
раз.
To
once
again
we
lay
here
И
снова
мы
лежим
здесь,
Barely
touching
in
our
bed
Едва
касаясь
друг
друга
в
нашей
постели.
We're
just
two
people
Мы
всего
лишь
два
человека,
Clinging
to
a
thread
Держащиеся
за
ниточку.
And
so
we
just
pretend
a
bit
И
мы
просто
немного
притворяемся,
And
we
never
say
the
words
И
никогда
не
произносим
слов,
That
spell
the
end
of
it
Которые
означают
конец.
Still
we
go
on
trying
Мы
все
еще
пытаемся
To
fan
the
dying
spark
Раздуть
угасающую
искру
Even
reach
out
Даже
тянемся
For
each
other
in
the
dark
Друг
к
другу
в
темноте.
So
we
wake
up
in
the
morning
Так
мы
просыпаемся
утром
And
we
go
our
separate
ways
И
расходимся
своими
путями.
Present
in
our
silence
Наше
молчание
красноречиво,
As
the
music
softly
plays
Пока
тихо
играет
музыка.
Each
day
like
the
day
before
Каждый
день,
как
и
предыдущий,
We
tell
ourselves
Мы
говорим
себе,
We'll
try
once
more
Что
попробуем
еще
раз.
To
once
again
we
lay
here
И
снова
мы
лежим
здесь,
Barely
touching
in
our
bed
Едва
касаясь
друг
друга
в
нашей
постели.
We're
just
two
people
Мы
всего
лишь
два
человека,
Clinging
to
a
thread
Держащиеся
за
ниточку.
So
we
wake
up
in
the
morning
Так
мы
просыпаемся
утром
And
we
go
our
separate
ways
И
расходимся
своими
путями.
Present
in
our
silence
Наше
молчание
красноречиво,
As
the
music
softly
plays
Пока
тихо
играет
музыка.
Each
day
like
the
day
before
Каждый
день,
как
и
предыдущий,
We
tell
ourselves
Мы
говорим
себе,
We'll
try
once
more
Что
попробуем
еще
раз.
To
once
again
we
lay
here...
И
снова
мы
лежим
здесь...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: HARRY LLOYD, GLORIA SKLEROV
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.