Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Until It's Time For You to Go - 1999 - Remaster
Пока Не Придет Время Тебе Уйти - 1999 - Ремастеринг
UNTIL
IT'S
TIME
FOR
YOU
TO
GO
ПОКА
НЕ
ПРИДЕТ
ВРЕМЯ
ТЕБЕ
УЙТИ
WRITER
BUFFY
SAINTE-MARIE
АВТОР
БАФФИ
СЕНТ-МАРИ
You're
not
a
dream,
you're
not
an
angel
Ты
не
мечта,
ты
не
ангел,
I'm
not
a
queen,
I'm
a
woman
Я
не
королева,
я
женщина,
Take
my
hand
Возьми
меня
за
руку.
We'll
make
a
space
in
the
lives
Мы
найдем
место
в
жизнях,
That
we'd
planned
Что
мы
планировали,
And
here
we'll
stay
И
здесь
мы
останемся,
Until
it's
time
for
you
to
go
Пока
не
придет
время
тебе
уйти.
Yes,
we're
different
worlds
apart
Да,
мы
из
разных
миров,
We're
not
the
same
Мы
не
одинаковы.
We
laughed
and
played
at
the
start
Мы
смеялись
и
играли
в
начале,
Like
in
a
game
Как
в
игре.
You
could
have
stayed
outside
my
heart
Ты
мог
бы
остаться
за
пределами
моего
сердца,
But
in
you
came
Но
ты
вошел.
And
here
you'll
stay
И
здесь
ты
останешься,
Until
it's
time
for
you
to
go
Пока
не
придет
время
тебе
уйти.
Don't
ask
why
of
me
Не
спрашивай
меня
почему,
Don't
ask
how
Не
спрашивай
как,
Don't
ask
forever
Не
спрашивай
о
вечности,
Love
me,
love
me
now
Люби
меня,
люби
меня
сейчас.
This
love
of
mine
had
no
beginning
Эта
моя
любовь
не
имела
начала,
It
has
no
end
У
нее
нет
конца.
I
was
an
oak,
now
I'm
a
willow
Я
была
дубом,
теперь
я
ива,
I
can
bend
Я
могу
гнуться.
And
though
I'll
never
in
my
life
И
хотя
я
никогда
в
своей
жизни
See
you
again
Не
увижу
тебя
снова,
Still,
I'll
stay
Все
равно,
я
останусь,
Until
it's
time
for
you
to
go
Пока
не
придет
время
тебе
уйти.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Buffy Sainte Marie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.