Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Don't Have to Say You Love Me - 1999 - Remaster
Тебе не нужно говорить, что любишь меня - 1999 - Ремастер
When
I
said
I
needed
you
Когда
я
сказала,
что
нуждаюсь
в
тебе,
You
said
you
would
always
stay
Ты
сказал,
что
всегда
будешь
рядом.
It
wasn't
me
who
changed
but
you
Не
я
изменилась,
а
ты,
And
now
you've
gone
away
И
теперь
ты
ушел.
Don't
you
see
that
now
you're
gone
Разве
ты
не
видишь,
что
теперь
ты
ушел,
And
I'm
left
here
on
my
own
А
я
осталась
одна,
That
I
have
to
follow
you
Что
я
должна
идти
за
тобой,
And
beg
you
to
come
home
И
умолять
тебя
вернуться
домой.
You
don't
have
to
say
you
love
me
Тебе
не
нужно
говорить,
что
любишь
меня,
Just
be
close
at
hand
Просто
будь
рядом.
You
don't
have
to
stay
forever
Тебе
не
нужно
оставаться
навсегда,
I
will
understand
Я
пойму.
Believe
me
believe
me
Поверь
мне,
поверь
мне,
I
can't
help
but
love
you
Я
не
могу
не
любить
тебя,
But
believe
I
will
never
tie
you
down
Но
поверь,
я
никогда
не
стану
тебя
удерживать.
Left
alone
with
your
memory
Оставшись
наедине
с
твоими
воспоминаниями,
Live
seems
dead
and
so
do
we
Жизнь
кажется
мертвой,
и
мы
тоже.
All
that
left
is
loneliness
Все,
что
осталось,
— это
одиночество,
There's
nothing
left
to
feel
Больше
нечего
чувствовать.
You
don't
have
to
say
you
love
me
Тебе
не
нужно
говорить,
что
любишь
меня,
Just
be
close
at
hand
Просто
будь
рядом.
You
don't
have
to
stay
forever
Тебе
не
нужно
оставаться
навсегда,
I
will
understand
Я
пойму.
Believe
me
believe
me
Поверь
мне,
поверь
мне,
I
can't
help
but
love
you
Я
не
могу
не
любить
тебя,
But
believe
I
will
never
tie
you
down
Но
поверь,
я
никогда
не
стану
тебя
удерживать.
You
don't
have
to
say
you
love
me
Тебе
не
нужно
говорить,
что
любишь
меня,
Just
be
close
at
hand
Просто
будь
рядом.
You
don't
have
to
stay
forever
Тебе
не
нужно
оставаться
навсегда,
I
will
understand
Я
пойму.
Believe
me
believe
me
Поверь
мне,
поверь
мне,
I
can't
help
but
love
you
Я
не
могу
не
любить
тебя,
But
believe
I
will
never
tie
you
down
Но
поверь,
я
никогда
не
стану
тебя
удерживать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: VICKI WICKHAM, SIMON NAPIER-BELL, VITO PALLAVACINI, GIUSEPPE (PINO) DONAGGIO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.