Cherie Currie - Science Fiction Daze - перевод текста песни на немецкий

Science Fiction Daze - Cherie Currieперевод на немецкий




Science Fiction Daze
Science-Fiction-Tage
Lost in a wilderness of tiny motors
Verloren in einer Wildnis winziger Motoren
Tryin' to be a creature
Versuche, eine Kreatur zu sein
Who needs the crazy love
Die die verrückte Liebe braucht
Fighting battles in dirty metal cities
Kämpfe Schlachten in schmutzigen Metallstädten
Got to be a human
Muss ein Mensch sein
That I know I really am
Von dem ich weiß, dass ich es wirklich bin
Science fiction days
Science-Fiction-Tage
I'm in a science fiction daze
Ich bin in einer Science-Fiction-Benommenheit
I'm truly amazed
Ich bin wahrhaft erstaunt
By these science fiction days
Über diese Science-Fiction-Tage
Found the answer on creepy sleepy highways
Fand die Antwort auf unheimlich schläfrigen Autobahnen
Have to be the power
Muss die Kraft sein
Who turns the engines on
Die die Motoren startet
Killing monsters in burning, burning nations
Töte Monster in brennenden, brennenden Nationen
Got to light the fire
Muss das Feuer entzünden
That brings the light of day
Das das Tageslicht bringt
Science fiction days
Science-Fiction-Tage
I'm in a science fiction daze
Ich bin in einer Science-Fiction-Benommenheit
I'm truly amazed
Ich bin wahrhaft erstaunt
By these science fiction days
Über diese Science-Fiction-Tage
They say tomorrow is the future
Sie sagen, morgen ist die Zukunft
But the future is today
Aber die Zukunft ist heute
I hope and pray
Ich hoffe und bete
The X-rays go away
Dass die Röntgenstrahlen verschwinden
Okay, okay, okay, okay, okay, okay, okay
Okay, okay, okay, okay, okay, okay, okay
Seek the pleasures of simple savage Sundays
Suche die Freuden einfacher wilder Sonntage
Want to be hero
Will eine Heldin sein
Who saves the sacred vision
Die die heilige Vision rettet
Thrilling people in forbidden valleys
Begeistere Menschen in verbotenen Tälern
Got to be the pagan
Muss die Heidin sein
Who overcomes the cold
Die die Kälte überwindet
Science fiction days
Science-Fiction-Tage
I'm in a science fiction daze
Ich bin in einer Science-Fiction-Benommenheit
I'm truly amazed
Ich bin wahrhaft erstaunt
By these science fiction days.
Über diese Science-Fiction-Tage.





Авторы: Kim Fowley, Steven T.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.