Текст и перевод песни Cherie Currie - Science Fiction Daze
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Science Fiction Daze
Научно-фантастический ступор
Lost
in
a
wilderness
of
tiny
motors
Затерялась
в
дебрях
крошечных
моторов,
Tryin'
to
be
a
creature
Пытаюсь
стать
созданием,
Who
needs
the
crazy
love
Которому
нужна
безумная
любовь.
Fighting
battles
in
dirty
metal
cities
Сражаюсь
в
битвах
в
грязных
металлических
городах,
Got
to
be
a
human
Должна
стать
человеком,
That
I
know
I
really
am
Которым,
я
знаю,
я
являюсь
на
самом
деле.
Science
fiction
days
Научно-фантастические
дни,
I'm
in
a
science
fiction
daze
Я
в
научно-фантастическом
ступоре,
I'm
truly
amazed
Я
правда
поражена
By
these
science
fiction
days
Этими
научно-фантастическими
днями.
Found
the
answer
on
creepy
sleepy
highways
Нашла
ответ
на
жутких,
сонных
шоссе,
Have
to
be
the
power
Должна
стать
силой,
Who
turns
the
engines
on
Которая
включает
двигатели.
Killing
monsters
in
burning,
burning
nations
Убиваю
монстров
в
горящих,
пылающих
странах,
Got
to
light
the
fire
Должна
зажечь
огонь,
That
brings
the
light
of
day
Который
приносит
свет
дня.
Science
fiction
days
Научно-фантастические
дни,
I'm
in
a
science
fiction
daze
Я
в
научно-фантастическом
ступоре,
I'm
truly
amazed
Я
правда
поражена
By
these
science
fiction
days
Этими
научно-фантастическими
днями.
They
say
tomorrow
is
the
future
Говорят,
завтра
– это
будущее,
But
the
future
is
today
Но
будущее
– это
сегодня.
I
hope
and
pray
Я
надеюсь
и
молюсь,
The
X-rays
go
away
Чтобы
рентгеновские
лучи
исчезли.
Okay,
okay,
okay,
okay,
okay,
okay,
okay
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо.
Seek
the
pleasures
of
simple
savage
Sundays
Ищу
удовольствия
в
простых
диких
воскресеньях,
Want
to
be
hero
Хочу
быть
героем,
Who
saves
the
sacred
vision
Который
спасает
священное
видение.
Thrilling
people
in
forbidden
valleys
Волную
людей
в
запретных
долинах,
Got
to
be
the
pagan
Должна
стать
язычницей,
Who
overcomes
the
cold
Которая
побеждает
холод.
Science
fiction
days
Научно-фантастические
дни,
I'm
in
a
science
fiction
daze
Я
в
научно-фантастическом
ступоре,
I'm
truly
amazed
Я
правда
поражена
By
these
science
fiction
days.
Этими
научно-фантастическими
днями.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kim Fowley, Steven T.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.