Текст и перевод песни Cherish - Before You Were My Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Before You Were My Man
До того, как ты стал моим
Na-na-na-na-na
На-на-на-на-на
Na-na-na-na-na
На-на-на-на-на
Baby
take
a
seat,
I
got
somethin'
I
wanna
say
to
you,
Милый,
присядь,
мне
нужно
кое-что
тебе
сказать,
Before
things
get
crazy,
I'm
a
need
to
let
out
the
truth.
Прежде
чем
все
станет
безумно,
я
должна
открыть
правду.
I
wanna
tell
ya,
no,
I
have
to
tell
ya,
Я
хочу
тебе
сказать,
нет,
я
должна
тебе
сказать,
I
gotta
let
this
out
before
he
do.
Я
должна
высказаться,
пока
он
этого
не
сделал.
And
before
you
say
a
word
I'm
a
need
your
undivided
please.
И
прежде
чем
ты
скажешь
хоть
слово,
прошу
твоего
полного
внимания.
Until
I'm
finished
just
try
not
to
say
a
thing.
Пока
я
не
закончу,
постарайся
ничего
не
говорить.
OOh
in
a
way
it's
just
so
complicated
to
fix
my
mouth
and
О,
в
некотором
смысле,
мне
так
сложно
заставить
себя
Say
these
words
to
you.
Произнести
эти
слова.
See
it's
not
what
you're
thinking,
so
don't
jump
to
conclusions,
Видишь
ли,
это
не
то,
что
ты
думаешь,
так
что
не
делай
поспешных
выводов,
And
it's
really
not
that
bad,
don't
wanna
cause
confusion.
И
на
самом
деле
все
не
так
уж
плохо,
я
не
хочу
создавать
путаницы.
Put
yourself
in
my
position,
just
hear
me
out
and
listen,
Поставь
себя
на
мое
место,
просто
выслушай
меня,
Understand
my
condition.
Пойми
мое
положение.
Gotta
let
you
know
so
here
I
go...
Должна
тебе
сказать,
так
что
вот...
Before
you
were
my
man,
I
was
chillin
with
this
guy,
До
того,
как
ты
стал
моим,
я
встречалась
с
одним
парнем,
Before
you
were
my
man,
little
did
I
know
that
he'd
know
you,
До
того,
как
ты
стал
моим,
я
понятия
не
имела,
что
он
тебя
знает,
You
should
understand
and
know
the
circumstance
Ты
должен
понять
и
знать
обстоятельства
Didn't
know
he
was
your
friend,
before
you
were
my
man
Я
не
знала,
что
он
твой
друг,
до
того,
как
ты
стал
моим.
I
met
him
at
this
party,
sittin
at
the
bar
he,
Я
встретила
его
на
вечеринке,
он
сидел
у
барной
стойки,
Walked
right
up
to
me,
bought
me
some
Bacardi,
Подошел
прямо
ко
мне,
купил
мне
Бакарди,
Caught
up
in
the
moment,
I
was
feeling
lonely,
Поддавшись
моменту,
я
чувствовала
себя
одиноко,
Don't
know
how
it
happened
Не
знаю,
как
так
получилось,
But
this
was
all
before
you
were
my
man
Но
все
это
было
до
того,
как
ты
стал
моим.
Now
that
I
confessed
Теперь,
когда
я
призналась,
I
think
that
I
should
explain
myself,
it
lasted
for
so
long
Думаю,
мне
следует
объясниться,
это
длилось
так
долго,
Swear
I
that
it
was
nothing
else
Клянусь,
что
это
было
ничем
иным,
Just
take
a
minute
to,
take
it
all
in
Просто
дай
мне
минутку,
чтобы
все
обдумать,
Even
though
it's
hard
for
you
to
do
Даже
если
тебе
это
трудно
сделать.
I
can
tell
that
you're
upset,
by
the
look
you
have
upon
your
face
Я
вижу,
что
ты
расстроен
по
выражению
твоего
лица,
Let
me
apologize,
for
taking
so
long
to
say
Позволь
мне
извиниться
за
то,
что
я
так
долго
тянула,
That
your
his
friend,
huh,
he
was
my
man
Чтобы
сказать,
что
ты
его
друг,
ах,
он
был
моим,
I
know
it's
hard
for
you
to
understand
Я
знаю,
тебе
трудно
это
понять.
See
it's
not
what
you're
thinking,
so
don't
jump
to
conclusions,
Видишь
ли,
это
не
то,
что
ты
думаешь,
так
что
не
делай
поспешных
выводов,
And
it's
really
not
that
bad,
don't
wanna
cause
confusion.
И
на
самом
деле
все
не
так
уж
плохо,
я
не
хочу
создавать
путаницы.
Put
yourself
in
my
position
just
hear
me
out
and
listen,
understand
my
condition.
Поставь
себя
на
мое
место,
просто
выслушай
меня,
пойми
мое
положение.
Gotta
let
you
know
so
here
I
go.
Должна
тебе
сказать,
так
что
вот.
Before
you
were
my
man,
I
was
chillin
with
this
guy,
До
того,
как
ты
стал
моим,
я
встречалась
с
одним
парнем,
Before
you
were
my
man,
little
did
I
know
that
he'd
know
you
До
того,
как
ты
стал
моим,
я
понятия
не
имела,
что
он
тебя
знает,
You
should
understand
and
know
the
circumstance
Ты
должен
понять
и
знать
обстоятельства
Didn't
know
he
was
your
friend,
before
you
were
my
man
Я
не
знала,
что
он
твой
друг,
до
того,
как
ты
стал
моим.
I
met
him
at
this
party
Я
встретила
его
на
вечеринке,
Sittin
at
the
bar
he,
Он
сидел
у
барной
стойки,
Walked
right
up
to
me,
bought
me
some
Bacardi,
Подошел
прямо
ко
мне,
купил
мне
Бакарди,
Caught
up
in
the
moment,
I
was
feeling
lonely,
Поддавшись
моменту,
я
чувствовала
себя
одиноко,
Don't
know
how
it
happened
Не
знаю,
как
так
получилось,
But
this
was
all
before
you
were
my
man
Но
все
это
было
до
того,
как
ты
стал
моим.
Yah
I
know,
it's
crazy
Да,
я
знаю,
это
безумие,
Now
when
we
come
around,
you
think
about
what
went
down
Теперь,
когда
мы
вместе,
ты
думаешь
о
том,
что
произошло,
You
should
have
known,
cause
when
we'd
come
through
Ты
должен
был
знать,
потому
что,
когда
мы
приходили,
I
would
up
and
leave
the
room,
avoiding
the
truth.
Я
вставала
и
выходила
из
комнаты,
избегая
правды.
Before
you
were
my
man,
I
was
chillin
with
this
guy,
До
того,
как
ты
стал
моим,
я
встречалась
с
одним
парнем,
Before
you
were
my
man,
little
did
I
know
that
he'd
know
you
До
того,
как
ты
стал
моим,
я
понятия
не
имела,
что
он
тебя
знает,
You
should
understand
and
know
the
circumstance
Ты
должен
понять
и
знать
обстоятельства
Didn't
know
he
was
your
friend,
before
you
were
my
man
Я
не
знала,
что
он
твой
друг,
до
того,
как
ты
стал
моим.
I
met
him
at
this
party
Я
встретила
его
на
вечеринке,
Sittin
at
the
bar
he,
Он
сидел
у
барной
стойки,
Walked
right
up
to
me,
bought
me
some
Bacardi,
Подошел
прямо
ко
мне,
купил
мне
Бакарди,
Caught
up
in
the
moment,
I
was
feeling
lonely,
Поддавшись
моменту,
я
чувствовала
себя
одиноко,
Don't
know
how
it
happened
Не
знаю,
как
так
получилось,
But
this
was
all
before
you
were
my
man
Но
все
это
было
до
того,
как
ты
стал
моим.
My
man,
My
man,
My
man,
Мой,
Мой,
Мой,
It's
crazy
that
I
have
to
tell
you
this
right
here.
Безумно,
что
мне
приходится
говорить
тебе
это
прямо
сейчас.
But
it
starts
to
get
obvious
when
he
came
around
Но
все
становится
очевидным,
когда
он
появляется
рядом.
I'm
glad
I
got
this
off
my
chest.
Я
рада,
что
сняла
это
с
души.
And
I
hope
it
doesn't
change
anything
between
us.
И
я
надеюсь,
что
это
ничего
не
изменит
между
нами.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: King Neosha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.