Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never In My Life
Niemals in meinem Leben
All
these
years,
you
and
I
All
die
Jahre,
du
und
ich
Living
in
paradise
Lebten
im
Paradies
From
so
deep
insight
Aus
tiefstem
Inneren
Little
voices
cannot
hide
anymore
Können
sich
leise
Stimmen
nicht
mehr
verstecken
Dirty
shirts
and
roses
lay
on
the
floor
Schmutzige
Hemden
und
Rosen
liegen
auf
dem
Boden
You
gave
me
everything
that
a
grown
up
needs
Du
gabst
mir
alles,
was
eine
Erwachsene
braucht
And
I
was
just
a
little
girl
Und
ich
war
nur
ein
kleines
Mädchen
I
could
live
and
teach
you
Ich
konnte
leben
und
dir
beibringen
Everything
that
I
knew
Alles,
was
ich
wusste
I
lived
inside
your
world
Ich
lebte
in
deiner
Welt
I
never
even
noticed
how
much
I
fell
so
lonely
Ich
bemerkte
nie,
wie
sehr
ich
mich
so
einsam
fühlte
Never
in
my
life
have
I
just
let
go
Niemals
in
meinem
Leben
habe
ich
einfach
losgelassen
Standing
up
and
speaking
my
mind
Aufgestanden
und
meine
Meinung
gesagt
Can't
believe
I'm
many
things
Kann
nicht
glauben,
zu
wie
vielem
ich
fähig
bin
I
never
made
sure
Was
ich
nie
zum
Ausdruck
brachte
Never
in
my
life
did
it
matter
to
me
Niemals
in
meinem
Leben
war
es
mir
wichtig
I'm
never
worth
a
fight
cause
I
never
felt
free
Ich
war
nie
einen
Kampf
wert,
denn
ich
fühlte
mich
nie
frei
Never
in
my
life
Niemals
in
meinem
Leben
Never
in
my
life
Niemals
in
meinem
Leben
Falling
in
love
you
sacrifice
Wenn
man
sich
verliebt,
opfert
man
sich
Not
so
you
disappear
Aber
nicht
so,
dass
man
verschwindet
Giving
in
to
please
someone
you
think
you
need
makes
love
so
unclear
Nachzugeben,
um
jemandem
zu
gefallen,
den
man
zu
brauchen
glaubt,
macht
die
Liebe
so
unklar
There's
a
stranger
crying
in
you
Da
weint
eine
Fremde
in
mir
I'm
not
blaming
you
Ich
gebe
dir
nicht
die
Schuld
It's
the
thing
women
do
Das
ist
es,
was
Frauen
tun
And
I
want
you
to
ever
know
Und
ich
möchte,
dass
du
weißt
If
I
never
had
a
say
I
would
drift
away
Wenn
ich
nie
etwas
zu
sagen
hätte,
würde
ich
davondriften
Little
girls
do
grow
old
Kleine
Mädchen
werden
erwachsen
I
know
what
I
have
been
missing
Ich
weiß,
was
mir
gefehlt
hat
Just
standing
there
in
the
shadow
Nur
da
im
Schatten
zu
stehen
Never
in
my
life
have
I
just
let
go
Niemals
in
meinem
Leben
habe
ich
einfach
losgelassen
Standing
up
and
speaking
my
mind
Aufgestanden
und
meine
Meinung
gesagt
Can't
believe
I'm
many
things
Kann
nicht
glauben,
zu
wie
vielem
ich
fähig
bin
I
never
made
sure
Was
ich
nie
zum
Ausdruck
brachte
Never
in
my
life
did
it
matter
to
me
Niemals
in
meinem
Leben
war
es
mir
wichtig
I'm
never
worth
a
fight
cause
I
never
felt
free
Ich
war
nie
einen
Kampf
wert,
denn
ich
fühlte
mich
nie
frei
In
our
life
together
In
unserem
gemeinsamen
Leben
We
would
be
together
Wären
wir
zusammen
And
I'm
free
Und
ich
bin
frei
It
would
be
all
nice
Es
wäre
alles
schön
To
say
I'm
satisfied
Zu
sagen,
ich
bin
zufrieden
I
have
a
life
to
live
Ich
habe
ein
Leben
zu
leben
But
there's
only
so
much
you
can
give
Aber
man
kann
nur
so
viel
geben
Never
in
my
life
have
I
just
let
go
Niemals
in
meinem
Leben
habe
ich
einfach
losgelassen
Standing
up
and
speaking
my
mind
Aufgestanden
und
meine
Meinung
gesagt
Can't
believe
I'm
many
things
Kann
nicht
glauben,
zu
wie
vielem
ich
fähig
bin
I
never
made
sure
Was
ich
nie
zum
Ausdruck
brachte
Never
in
my
life
did
it
matter
to
me
Niemals
in
meinem
Leben
war
es
mir
wichtig
I'm
never
worth
a
fight
cause
I
never
felt
free
Ich
war
nie
einen
Kampf
wert,
denn
ich
fühlte
mich
nie
frei
Never
in
my
life
did
it
matter
to
me
Niemals
in
meinem
Leben
war
es
mir
wichtig
Never
in
my
life
Niemals
in
meinem
Leben
(I'm
never
worth
a
fight)
(Ich
war
nie
einen
Kampf
wert)
All
these
years
All
die
Jahre
(Never
in
my
life)
(Niemals
in
meinem
Leben)
You
and
I
living
in
paradise
Du
und
ich,
lebten
im
Paradies
(Never
in
my
life)
(Niemals
in
meinem
Leben)
Never
in
my
life
Niemals
in
meinem
Leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Narada Michael Walden, Allee Willis, Louis John Biancaniello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.