Cherrïe - Aldrig igen (Må sådär) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cherrïe - Aldrig igen (Må sådär)




Aldrig igen (Må sådär)
Больше никогда (Так плохо)
Jag vill inte vara din flickvän
Я не хочу быть твоей девушкой,
Det har jag redan vart
Ей я уже была.
Du vinklar allt som de e mitt fel
Ты все переворачиваешь, как будто я виновата,
Det har du redan sagt
Ты это уже говорил.
Du säger du ska ändra dig
Ты говоришь, что изменишься,
Men jag tror det knappast
Но я в это едва ли верю.
Inget kan förändra dig
Ничто не может тебя изменить,
Du tänker bara para
Ты думаешь только о сексе.
Trodde vi va riktigt
Думала, у нас все по-настоящему,
Men den känslan försvann
Но это чувство исчезло
I samma stund som du sticker
В тот же момент, когда ты уходишь,
Kommer tårarna fram
Наворачиваются слезы.
Du och dina lögner
Ты и твоя ложь,
Ni går hand i hand
Вы идете рука об руку.
Förtjänar mycket bättre
Я заслуживаю гораздо лучшего,
Tog mig tid att fatta
Мне потребовалось время, чтобы понять это.
Låg i sängen en lördag
Лежала в постели в субботу,
Framför teven men vad gör jag
Перед телевизором, но что я делаю?
Mina känslor dom är sköra
Мои чувства так хрупки,
Hela världen ska höra
Весь мир должен услышать.
Det var länge sen
Это было давно,
Men jag har lärt mig
Но я научилась
Vara ensam jag e starkast
Быть одной, я сильнее всего.
Händer aldrig igen
Этого больше никогда не случится,
Händer aldrig igen
Этого больше никогда не случится,
För jag vill inte sådär
Потому что я не хочу чувствовать себя так плохо.
Jag vill inte sådär
Я не хочу чувствовать себя так плохо.
Jag vill inte sådär
Я не хочу чувствовать себя так плохо.
Vem vill sådär
Кто хочет чувствовать себя так плохо?
Jag vill inte sådär
Я не хочу чувствовать себя так плохо.
Säg mig vem vill sådär
Скажи мне, кто хочет чувствовать себя так плохо?
Vem vill sådär
Кто хочет чувствовать себя так плохо?
Jag vill inte sådär
Я не хочу чувствовать себя так плохо.
Jag vill inte sådär
Я не хочу чувствовать себя так плохо.
Händer aldrig igen
Этого больше никогда не случится,
Händer aldrig igen
Этого больше никогда не случится,
För jag vill inte sådär
Потому что я не хочу чувствовать себя так плохо.
Jag vill inte sådär
Я не хочу чувствовать себя так плохо.
Jag vill inte sådär
Я не хочу чувствовать себя так плохо.
Vem vill sådär
Кто хочет чувствовать себя так плохо?
Jag vill inte sådär
Я не хочу чувствовать себя так плохо.
Säg mig vem vill sådär
Скажи мне, кто хочет чувствовать себя так плохо?
Vem vill sådär
Кто хочет чувствовать себя так плохо?
Jag vill inte sådär
Я не хочу чувствовать себя так плохо.
Jag vill inte sådär
Я не хочу чувствовать себя так плохо.
Händer aldrig igen
Этого больше никогда не случится,
Händer aldrig igen
Этого больше никогда не случится,
Du ringer mig när du inser
Ты звонишь мне, когда понимаешь,
Du behöver mig där
Что я тебе нужна.
Har blivit kall som en vinter
Я стала холодной, как зима,
Tror du känner mig va
Думаешь, ты меня знаешь?
Snälla sluta stressa mig
Пожалуйста, перестань давить на меня,
Jag behöver andas
Мне нужно дышать.
Jag vet vad som e bäst för mig
Я знаю, что для меня лучше,
O Jag tror jag backar
И я думаю, я отступаю.
Trodde vi va riktigt
Думала, у нас все по-настоящему,
Varför kändes det falskt
Почему это казалось фальшивым?
fort jag fick lite insikt
Как только я немного разобралась,
förändrades allt
Все изменилось.
Först vill du lämna mig
Сначала ты хотел бросить меня,
Nu vill du stanna
Теперь ты хочешь остаться.
Förtjänar mycket bättre
Я заслуживаю гораздо лучшего,
Tog mig tid att fatta
Мне потребовалось время, чтобы понять это.
Låg i sängen en lördag
Лежала в постели в субботу,
Framför teven men vad gör jag
Перед телевизором, но что я делаю?
Mina känslor dom är sköra
Мои чувства так хрупки,
Hela världen ska höra
Весь мир должен услышать.
Det var länge sen
Это было давно,
Men jag har lärt mig
Но я научилась
Vara ensam jag e starkast
Быть одной, я сильнее всего.
Händer aldrig igen
Этого больше никогда не случится,
Händer aldrig igen
Этого больше никогда не случится,
För jag vill inte sådär
Потому что я не хочу чувствовать себя так плохо.
Jag vill inte sådär
Я не хочу чувствовать себя так плохо.
Jag vill inte sådär
Я не хочу чувствовать себя так плохо.
Vem vill sådär
Кто хочет чувствовать себя так плохо?
Jag vill inte sådär
Я не хочу чувствовать себя так плохо.
Säg mig vem vill sådär
Скажи мне, кто хочет чувствовать себя так плохо?
Vem vill sådär
Кто хочет чувствовать себя так плохо?
Jag vill inte sådär
Я не хочу чувствовать себя так плохо.
Jag vill inte sådär
Я не хочу чувствовать себя так плохо.
Händer aldrig igen
Этого больше никогда не случится,
Händer aldrig igen
Этого больше никогда не случится,
För jag vill inte sådär
Потому что я не хочу чувствовать себя так плохо.
Jag vill inte sådär
Я не хочу чувствовать себя так плохо.
Jag vill inte sådär
Я не хочу чувствовать себя так плохо.
Vem vill sådär
Кто хочет чувствовать себя так плохо?
Jag vill inte sådär
Я не хочу чувствовать себя так плохо.
Säg mig vem vill sådär
Скажи мне, кто хочет чувствовать себя так плохо?
Vem vill sådär
Кто хочет чувствовать себя так плохо?
Jag vill inte sådär
Я не хочу чувствовать себя так плохо.
Jag vill inte sådär
Я не хочу чувствовать себя так плохо.
Händer aldrig igen
Этого больше никогда не случится,
Händer aldrig igen
Этого больше никогда не случится,
Yo
Йоу.
I pull up outside all I saw was a black bag
Подъезжаю, и все, что я вижу, - черный пакет,
Pocket full of dreams and a black cab
Карманы, полные мечтаний, и черное такси.
And i reckon that i tried to prevent it
И я полагаю, что пыталась это предотвратить,
So why you always talk like i'm that bad
Так почему ты всегда говоришь, что я такая плохая?
It's kinda funny how you tell your friends one thing. Then you tell me that you love me on the rebound
Довольно забавно, как ты говоришь одно своим друзьям, а потом говоришь мне, что любишь меня после расставания с кем-то.
And that kinda hit me hard when it sunk in
И это сильно ударило по мне, когда до меня дошло,
That I had you round my neck but you're free now
Что ты был у меня на шее, но теперь ты свободен.
Yeh go and fly baby spread your wings
Да, лети, малыш, расправь свои крылья.
Yeh man we both went and said some things
Да, чувак, мы оба наговорили лишнего.
Truth ain't pretty and my words cut deep
Правда некрасива, и мои слова ранят глубоко.





Авторы: Cherry Hersi, Amr Badr, Michael Omari


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.