Cherrie - Ingen annan än du - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cherrie - Ingen annan än du




Tusen timmar utan dig
Тысячу часов без тебя.
En minut, det känns som allt
Одна минута-и кажется, что все.
Och vi är precis som alla andra
И мы такие же, как все.
Men det är som att jag har aldrig älskat mer
Но, кажется, я никогда не любила сильнее.
När jag flyr från mig själv har jag dig nära
Когда я убегаю от себя, ты рядом со мной.
Sagan om mig, vet du kan läsa
Ты знаешь, что можешь прочесть мою историю.
Du är fokus i mina tankar
Ты-центр моих мыслей.
Alla frågar om vem
Все спрашивают о ком
Du kan alltid tid att stanna
У тебя всегда найдется время остаться.
Glömmer mig själv
Забываюсь.
När det handlar om dig
Когда речь идет о тебе.
Ingen, ingen annan än du
Никто, никто, кроме тебя.
Ingen, ingen annan än du
Никто, никто, кроме тебя.
För det handlar om dig
Потому что это о тебе.
Ingen, ingen annan än du
Никто, никто, кроме тебя.
Ingen, ingen annan än du
Никто, никто, кроме тебя.
För det handlar om dig, dig, dig, dig
Потому что это о тебе, о тебе, о тебе, о тебе.
Ingen, ingen annan än du
Никто, никто, кроме тебя.
För det handlar om dig
Потому что это о тебе.
Ingen, ingen annan än du
Никто, никто, кроме тебя.
Ingen, ingen annan än du, baby
Никто, никто, кроме тебя, детка.
Allting annat suddas ut
Все остальное стерто.
Vet jag när du tar min hand
Я знаю, когда ты берешь меня за руку.
Och jag har inte tid för någon annan
И у меня нет времени ни на кого другого.
För att jag vill dela allt med dig
Потому что я хочу разделить с тобой все.
När jag flyr från mig själv har jag dig nära
Когда я убегаю от себя, ты рядом со мной.
Sagan om mig, vet du kan läsa
Ты знаешь, что можешь прочесть мою историю.
Du är fokus i mina tankar
Ты-центр моих мыслей.
Alla frågar om vem
Все спрашивают о ком
Du kan alltid tid att stanna
У тебя всегда найдется время остаться.
Glömmer mig själv
Забываюсь.
För det handlar om dig
Потому что это о тебе.
Ingen, ingen annan än du
Никто, никто, кроме тебя.
Ingen, ingen annan än du
Никто, никто, кроме тебя.
För det handlar om dig
Потому что это о тебе.
Ingen, ingen annan än du
Никто, никто, кроме тебя.
Ingen, ingen annan än du
Никто, никто, кроме тебя.
För det handlar om dig, dig, dig, dig
Потому что это о тебе, о тебе, о тебе, о тебе.
Ingen, ingen annan än du
Никто, никто, кроме тебя.
För det handlar om dig
Потому что это о тебе.
Ingen, ingen annan än du
Никто, никто, кроме тебя.
Ingen, ingen annan än du, baby
Никто, никто, кроме тебя, детка.
Handlar om dig, baby
Все о тебе, детка.
Du är fokus i mina tankar
Ты-центр моих мыслей.
Alla frågar om vem
Все спрашивают о ком
Du kan alltid tid att stanna
У тебя всегда найдется время остаться.
Och det handlar om dig
И это все о тебе.
Ingen, ingen annan än du
Никто, никто, кроме тебя.
Ingen, ingen annan än du
Никто, никто, кроме тебя.
Handlar om dig
Все о тебе.
Ingen, ingen annan än du
Никто, никто, кроме тебя.
Ingen, ingen annan än du
Никто, никто, кроме тебя.
För det handlar om dig, dig, dig, dig
Потому что это о тебе, о тебе, о тебе, о тебе.
Ingen, ingen annan än du
Никто, никто, кроме тебя.
För det handlar om dig
Потому что это о тебе.
Ingen, ingen annan än du
Никто, никто, кроме тебя.
Ingen, ingen annan än du
Никто, никто, кроме тебя.
För det handlar om dig
Потому что это о тебе.
Ingen, ingen annan än du
Никто, никто, кроме тебя.
Ingen, ingen annan än du
Никто, никто, кроме тебя.
För det handlar om dig
Потому что это о тебе.
Ingen, ingen annan än du
Никто, никто, кроме тебя.
Ingen, ingen annan än du
Никто, никто, кроме тебя.
För det handlar om dig, dig, dig, dig
Потому что это о тебе, о тебе, о тебе, о тебе.
Ingen, ingen annan än du
Никто, никто, кроме тебя.
För det handlar om dig
Потому что это о тебе.
Ingen, ingen annan än du
Никто, никто, кроме тебя.
Ingen, ingen annan än du, baby
Никто, никто, кроме тебя, детка.





Авторы: Amr Badr, Sonny Fahlberg, Nicki John Eddie Adamsson Wikstroem, Shiriihan Mohamed Abdulle, Jerker-olov Hansson, Leslie Kocuvie-tay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.