Текст и перевод песни Cherrïe - Låta Bli
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Låta Bli
Не могу остановиться
Staden
ligger
här
under
mig
Город
подо
мной
Gatan
är
nog
min
värsta
vän
Улица
— мой
худший
друг
Han
väntar
på
mig
nu
där
igen
Он
снова
ждет
меня
там
Tror
det
dags
för
nåt
knas
igen
Кажется,
опять
будет
что-то
неладное
Länge
sen
man
var
produktiv
Давно
я
не
была
продуктивной
För
om
alla
vet
...
Ведь
если
все
узнают...
Lämna
mig
jag
har
ingen
tid
Оставь
меня,
у
меня
нет
времени
Lämna
mig
jag
skall
ta
mig
dit
Оставь
меня,
мне
нужно
туда
Tiden
flyger
förbi
mig
Время
пролетает
мимо
Å
alla
dessa
taggar
И
все
эти
шипы
Finns
inuti
mig
Внутри
меня
Får
jag
någonsin
någon
frid
Обрету
ли
я
когда-нибудь
покой?
(Du
kan
inte
stanna)
(Ты
не
можешь
остаться)
(Måste
ta
dig
ut)
(Должна
уйти)
Men
det
är
svårt
att
låta
bli
Но
так
сложно
остановиться
(Men
du
måste
lämna)
(Но
ты
должна
уйти)
(Lämna
det
för
gott)
(Уйти
навсегда)
Ja,
jag
vet
när
det
blir...
Да,
я
знаю,
когда
это
случится...
Misären
håller
i
oss
alla
Страдание
держит
нас
всех
Även
om
jag
håller
mig
undan
Даже
если
я
держусь
в
стороне
Vad
som
sker
vill
ingen
veta
Что
происходит,
никто
не
хочет
знать
Huvudvärken
stiger
redan
för.
Головная
боль
уже
начинается.
För
tiden
flyger
förbi
mig
Ведь
время
пролетает
мимо
Å
alla
dessa
taggar
И
все
эти
шипы
Finns
inuti
mig
Внутри
меня
Får
jag
någonsin
någon
frid
Обрету
ли
я
когда-нибудь
покой?
(Du
kan
inte
stanna)
(Ты
не
можешь
остаться)
(Måste
ta
dig
ut)
(Должна
уйти)
Men
det
är
svårt
att
låta
bli
Но
так
сложно
остановиться
(Men
du
måste
lämna)
(Но
ты
должна
уйти)
(Lämna
det
för
gott)
(Уйти
навсегда)
Ja,
jag
vet
när
det
blir...
Да,
я
знаю,
когда
это
случится...
Mamma
fäll
aldrig
en
tår
igen
Мама,
никогда
больше
не
плачь
Jag
skall
se
till
att
allt
blir
okey
Я
позабочусь
о
том,
чтобы
все
было
хорошо
Jag
skall
vara
den
som
får
dig
att
le
Я
буду
той,
кто
заставит
тебя
улыбнуться
Mamma
fäll
aldrig
en
tår
igen
Мама,
никогда
больше
не
плачь
Jag
skall
se
till
att
allt
blir
okey
Я
позабочусь
о
том,
чтобы
все
было
хорошо
Jag
skall
vara
den
som
får
dig
att
le
Я
буду
той,
кто
заставит
тебя
улыбнуться
(Men
du
måste
lämna)
(Но
ты
должна
уйти)
(Lämna
det
för
gott)
(Уйти
навсегда)
(Du
kan
inte
stanna)
(Ты
не
можешь
остаться)
(Måste
ta
dig
ur)
(Должна
выбраться)
Men
det
är
svårt
att
låta
bli
Но
так
сложно
остановиться
(Men
du
måste
lämna)
(Но
ты
должна
уйти)
(Lämna
det
för
gott)
(Уйти
навсегда)
Ja,
jag
vet
när
det...
Да,
я
знаю,
когда
это...
Jag
kan
inte
låta
bli...
Я
не
могу
остановиться...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LESLIE KOCUVIE-TAY, AMR BADR, SHERIHAN HERSI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.