Текст и перевод песни Cherry B - Lovin' U
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
별일도
아닌데
что-то
происходит,
왜
이리
얼굴이
빨개지는지
почему
мои
щеки
краснеют?
힐끗
너를
본
것뿐인데
Я
всего
лишь
мельком
взглянула
на
тебя.
유난히
덜
꾸민
날에만
именно
в
те
дни,
когда
я
не
очень
красиво
одета,
자꾸
난
널
마주치는지
я
постоянно
на
тебя
натыкаюсь?
나
지금보단
좀
더
예쁜데
Ведь
я
могу
быть
намного
красивее.
But
널
만나면
happiness
Но
когда
я
с
тобой,
это
счастье,
못
만나면
unhappiness
а
когда
мы
не
вместе
- несчастье.
내
기분이
너
땜에
up
and
down
you
Мое
настроение
скачет
вверх
и
вниз
из-за
тебя.
너무너무
자연스러운
일이야
Это
так
естественно,
That
I-I-I-I'm
lovin'
U
что
я
люблю
тебя.
너무너무
정말
잘한
일이야
Это
самое
лучшее,
что
я
сделала.
That
I-I-I-I'm
lovin'
U
(lovin'
U)
что
я
люблю
тебя,
люблю
тебя.
말해
봐
누굴
생각해
Скажи,
о
ком
ты
думаешь,
누가
물어볼
때면
когда
тебя
спрашивают?
그럴
땐
나
나
나라고
나
나
나라고
В
такие
моменты
говори,
что
обо
мне,
обо
мне,
обо
мне.
말해
줘
누굴
좋아해
Скажи,
кого
ты
любишь,
누가
궁금해하면
когда
интересуются?
늘
나
나라고
Всегда
говори,
что
меня.
이러면
안
되지
저러면
어쩌지
не
должна
так
волноваться,
думать,
что
делать,
если...
지끈
머리
아프게만
해
просто
выносят
мне
мозг.
널
좋아하는데
이렇게
когда
я
люблю
тебя,
숨어만
있는
내
모습이
я
должна
прятаться?
한숨이
나와
한심하다
얘
Это
так
грустно
и
жалко.
But
널
만나면
happiness
Но
когда
я
с
тобой,
это
счастье,
못
만나면
unhappiness
а
когда
мы
не
вместе
- несчастье.
내
기분처럼
너도
그럴까
you
Ты
чувствуешь
то
же
самое?
너무너무
자연스러운
일이야
(I
know,
I
know)
Это
так
естественно
(я
знаю,
я
знаю),
That
I-I-I-I'm
lovin'
U
что
я
люблю
тебя.
너무너무
정말
잘한
일이야
Это
самое
лучшее,
что
я
сделала.
That
I-I-I-I'm
lovin'
U
(love
U,
love
U)
что
я
люблю
тебя,
люблю,
люблю
тебя.
말해
봐
누굴
생각해
Скажи,
о
ком
ты
думаешь,
누가
물어볼
때면
когда
тебя
спрашивают?
그럴
땐
나
나
나라고
나
나
나라고
В
такие
моменты
говори,
что
обо
мне,
обо
мне,
обо
мне.
말해
줘
누굴
좋아해
Скажи,
кого
ты
любишь,
누가
궁금해하면
когда
интересуются?
늘
나
나라고
Всегда
говори,
что
меня.
지금
난
매력이
넘쳐
Сейчас
я
такая
очаровательная,
혼자서
주문을
걸어
сама
себе
нашептываю
заклинание.
두근두근하지만
Мое
сердце
бьется
так
сильно,
걸음을
니
앞에
멈춰
но
я
останавливаюсь
перед
тобой.
시선을
너에게
맞춰
Наши
взгляды
встречаются,
타이밍이
완벽해
wooh
этот
момент
идеален,
ух!
기분
좋은
꿈을
꾸는
중이야
Мне
снится
чудесный
сон,
Cause
I-I-I-I'm
lovin'
U
ведь
я
люблю
тебя.
기분
좋아
깨기
싫은
꿈이야
Мне
так
хорошо,
не
хочу
просыпаться,
Cause
I-I-I-I'm
lovin'
U
(love
U,
love
U)
ведь
я
люблю
тебя,
люблю,
люблю
тебя.
말해
난
누굴
생각해
Скажи,
о
ком
ты
думаешь,
누가
물어볼
때면
когда
тебя
спрашивают?
그럴
땐
너
너
너라고
너
너
너라고
В
такие
моменты
говори,
что
обо
мне,
обо
мне,
обо
мне.
말해
더
누굴
좋아해
Скажи
им,
кого
ты
любишь,
누가
궁금해하면
когда
интересуются.
난
너
너라고
Я
твоя,
и
только
твоя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tobias Gad, David Dahlquist, Eana Kim, Gab Won Choi, Lauren Aquilina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.