Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
girl
so
choosy
Meine
Freundin
ist
so
wählerisch
But
don't
call
her
boujie
Aber
nenn
sie
nicht
versnobt
She
act
so
snooty
Sie
tut
so
hochnäsig
When
I
buy
us
the
room,
uh
Wenn
ich
uns
das
Zimmer
buche,
uh
No
reservations
Keine
Reservierungen
Just
one
obsession
Nur
eine
Besessenheit
Her
and
her
best
friend
Sie
und
ihre
beste
Freundin
Yeah
me
plus
two,
ah
Ja,
ich
plus
zwei,
ah
She
get
a
little
bit
coconuts
Sie
dreht
ein
bisschen
durch
Every
time
I
talk
about
teamin'
up
Jedes
Mal,
wenn
ich
davon
rede,
uns
zusammenzutun
She
get
weird
when
I
bring
it
up
Sie
wird
komisch,
wenn
ich
es
anspreche
I
guess
that's
a
no
for
now
Ich
schätze,
das
ist
erstmal
ein
Nein
I
get
a
little
bit
coconuts
Ich
dreh'
ein
bisschen
durch
Thinkin'
'bout
the
dinner
that
she
serving
up
Wenn
ich
an
das
Abendessen
denke,
das
sie
serviert
Enough
grub,
we
should
share
the
love
Genug
Futter,
wir
sollten
die
Liebe
teilen
I
know
we
can
work
it
out,
yeah
Ich
weiß,
wir
kriegen
das
hin,
yeah
My
girl
so
special
Meine
Freundin
ist
so
besonders
Her
friend
so
special,
yeah
Ihre
Freundin
ist
so
besonders,
yeah
Let's
make
death
metal,
ow
Lass
uns
Death
Metal
machen,
ow
In
the
bedroom,
ha-ha
Im
Schlafzimmer,
ha-ha
Uh,
don't
try
to
fight
it
Uh,
versuch
nicht,
dagegen
anzukämpfen
I
know
we'll
like
it
Ich
weiß,
wir
werden
es
mögen
Try
a
lil'
bit
in
private,
hm
Probier
ein
kleines
bisschen
privat
aus,
hm
Yeah,
me
and
you
Yeah,
ich
und
du
Ay
you
too,
woo!
Ay,
du
auch,
woo!
She
get
a
little
bit
coconuts
Sie
dreht
ein
bisschen
durch
Every
time
I
talk
about
teamin'
up
Jedes
Mal,
wenn
ich
davon
rede,
uns
zusammenzutun
She
get
weird
when
I
bring
it
up
Sie
wird
komisch,
wenn
ich
es
anspreche
I
guess
that's
a
no
for
now
Ich
schätze,
das
ist
erstmal
ein
Nein
I
get
a
little
bit
coconuts
Ich
dreh'
ein
bisschen
durch
Thinkin'
'bout
the
dinner
that
she
serving
up
Wenn
ich
an
das
Abendessen
denke,
das
sie
serviert
Enough
grub,
we
should
share
the
love
Genug
Futter,
wir
sollten
die
Liebe
teilen
I
know
we
can
work
it
out,
yeah
Ich
weiß,
wir
kriegen
das
hin,
yeah
I
know
we
can
work
it
out
(work
it
out)
Ich
weiß,
wir
kriegen
das
hin
(kriegen
das
hin)
I
know
we
can
work
it
out
Ich
weiß,
wir
kriegen
das
hin
I
know
we
can
work
it
out
(work
it
out)
Ich
weiß,
wir
kriegen
das
hin
(kriegen
das
hin)
I
know
we
can
work
it
out
Ich
weiß,
wir
kriegen
das
hin
She
get
a
little
bit
coconuts
Sie
dreht
ein
bisschen
durch
Every
time
I
talk
about
teamin'
up
Jedes
Mal,
wenn
ich
davon
rede,
uns
zusammenzutun
She
get
weird
when
I
bring
it
up
Sie
wird
komisch,
wenn
ich
es
anspreche
I
guess
that's
a
no
for
now
Ich
schätze,
das
ist
erstmal
ein
Nein
I
get
a
little
bit
coconuts
Ich
dreh'
ein
bisschen
durch
Thinkin'
'bout
the
dinner
that
she
serving
up
Wenn
ich
an
das
Abendessen
denke,
das
sie
serviert
Enough
grub,
we
should
share
the
love
Genug
Futter,
wir
sollten
die
Liebe
teilen
I
know
we
can
work
it
out,
yeah
Ich
weiß,
wir
kriegen
das
hin,
yeah
I
know
we
can
work
it
out,
yes
I
know
Ich
weiß,
wir
kriegen
das
hin,
ja
das
weiß
ich
I
know
we
can,
I
know
we
can
work
it
out
Ich
weiß,
wir
können,
ich
weiß,
wir
kriegen
das
hin
She
get
a
little
bit
coconuts
Sie
dreht
ein
bisschen
durch
Every
time
I
talk
about
teamin'
up
Jedes
Mal,
wenn
ich
davon
rede,
uns
zusammenzutun
She
get
weird
when
I
bring
it
up
Sie
wird
komisch,
wenn
ich
es
anspreche
I
guess
that's
a
no
for
now
Ich
schätze,
das
ist
erstmal
ein
Nein
I
get
a
little
bit
coconuts
Ich
dreh'
ein
bisschen
durch
Thinkin'
'bout
the
dinner
that
she
serving
up
Wenn
ich
an
das
Abendessen
denke,
das
sie
serviert
Enough
grub,
we
should
share
the
love
Genug
Futter,
wir
sollten
die
Liebe
teilen
I
know
we
can
work
it
out,
yeah
Ich
weiß,
wir
kriegen
das
hin,
yeah
I
know
we
can
work
it
out
(work
it
out)
Ich
weiß,
wir
kriegen
das
hin
(kriegen
das
hin)
I
know
we
can
work
it
out
Ich
weiß,
wir
kriegen
das
hin
I
know
we
can
work
it
out
(work
it
out)
Ich
weiß,
wir
kriegen
das
hin
(kriegen
das
hin)
I
know
we
can
work
it
out
Ich
weiß,
wir
kriegen
das
hin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Edward Simon, Nick Curtis, Jordan Kelley, Jason Huber
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.