Текст и перевод песни Cheryl - Amnesia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
is
no
other
way
around
it
Другого
пути
нет.
We've
come
too
far
to
turn
around,
yeah
Мы
зашли
слишком
далеко,
чтобы
повернуть
назад,
да
You
said
we
never
should
have
done
it
Ты
сказал,
что
нам
не
следовало
этого
делать.
Because
it
complicates
things
now
Потому
что
это
все
усложняет.
Oooooh,
but
I
beg
to
differ,
don't
you
remember?
О-О-О,
но
я
позволю
себе
не
согласиться,
разве
ты
не
помнишь?
The
things
you
said
as
we
lay
last
night
То,
что
ты
сказал,
Когда
мы
лежали
прошлой
ночью.
Now
who
has
amnesia?
Let
me
remind
ya,
Так
у
кого
же
теперь
амнезия?
You
were
the
one
who
said
those
things
to
me
last
night
Ты
был
тем,
кто
говорил
мне
все
это
прошлой
ночью.
And
I
heard
you
say...
И
я
слышал,
как
ты
сказала...
You
should
be,
you
could
be,
why
can't
we?
Ты
должен
быть,
ты
мог
бы
быть,
почему
мы
не
можем?
You
should
be,
you
should
be
with
me...
Ты
должна
быть,
ты
должна
быть
со
мной...
We
could
be,
why
don't
we,
can
you
see?
Мы
могли
бы,
почему
бы
и
нет,
понимаешь?
You
should
be,
you
should
be
with
me...
Ты
должна
быть,
ты
должна
быть
со
мной...
In
the
heat
of
the
moment
you
let
it
slip
В
пылу
страсти
ты
проговорился.
But
today
you
switched
it
all
around
(switched
it
all
around)
Но
сегодня
ты
все
изменил
(все
изменил).
Trying
to
make
it
seem
I
was
the
only
one,
who...
Пытаюсь
сделать
вид,
что
я
единственный,
кто...
Let
my
guard
down
Ослабь
мою
бдительность
But
I
beg
to
differ,
don't
you
remember?
Но
я
позволю
себе
не
согласиться,
разве
ты
не
помнишь?
The
things
you
said
as
we
lay
last
night
То,
что
ты
сказал,
Когда
мы
лежали
прошлой
ночью.
Now
who
has
amnesia?
Let
me
remind
ya,
Так
у
кого
же
теперь
амнезия?
You
were
the
one
who
said
those
things
to
me
last
night
Ты
был
тем,
кто
говорил
мне
все
это
прошлой
ночью.
And
I
heard
you
say...
И
я
слышал,
как
ты
сказала...
You
should
be,
you
could
be,
why
can't
we?
Ты
должен
быть,
ты
мог
бы
быть,
почему
мы
не
можем?
You
should
be,
you
should
be
with
me...
Ты
должна
быть,
ты
должна
быть
со
мной...
We
could
be,
why
don't
we,
can't
you
see?
Мы
могли
бы,
почему
бы
и
нет,
разве
ты
не
видишь?
You
should
be
(you
should
be),
you
should
be
with
me...
Ты
должен
быть
(ты
должен
быть),
ты
должен
быть
со
мной...
(What
happened
to
what
should
be...)
(Что
случилось
с
тем,
что
должно
быть...)
You
should
be,
you
could
be,
why
can't
we?
Ты
должен
быть,
ты
мог
бы
быть,
почему
мы
не
можем?
(I
know
heard
it...)
(Я
знаю,
слышал
это...)
You
should
be,
you
should
be
with
me...
Ты
должна
быть,
ты
должна
быть
со
мной...
Baby,
you
should
be
with
me...
Детка,
ты
должна
быть
со
мной...
We
could
be,
why
don't
we,
can't
you
see?
Мы
могли
бы,
почему
бы
и
нет,
разве
ты
не
видишь?
You
should
be,
you
should
be
with
me...
Ты
должна
быть,
ты
должна
быть
со
мной...
I
set
myself
up
for
this,
it
was
too
good
to
be
true
Я
готовился
к
этому,
это
было
слишком
хорошо,
чтобы
быть
правдой.
I
believe
what
you
said
when
you
said
it
Я
верю
тому,
что
ты
сказал,
когда
сказал
это.
That's
what
little
talk
can
do
Вот
на
что
способны
пустые
разговоры.
Today
is
another
day,
I
get
it
Сегодня
другой
день,
я
понимаю.
Yeah
your
hungry
desire,
I
fed
it
Да,
твое
голодное
желание
я
утолил.
Only
gonna
let
me
down
if
I
let
it
Ты
только
подведешь
меня,
если
я
позволю
этому
случиться.
I
just
wish
that
you
never
said
it
(no...)
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
никогда
этого
не
говорил
(нет...)
And
I
heard
you
say...
И
я
слышал,
как
ты
сказала...
You
should
be,
you
could
be,
why
can't
we?
Ты
должен
быть,
ты
мог
бы
быть,
почему
мы
не
можем?
You
should
be,
you
should
be
with
me...
Ты
должна
быть,
ты
должна
быть
со
мной...
We
could
be,
why
don't
we,
can't
you
see?
Мы
могли
бы,
почему
бы
и
нет,
разве
ты
не
видишь?
You
should
be,
you
should
be
with
me...
Ты
должна
быть,
ты
должна
быть
со
мной...
(I
heard
you
say
it!)
(Я
слышал,
как
ты
это
сказала!)
You
should
be,
you
could
be,
why
can't
we?
Ты
должен
быть,
ты
мог
бы
быть,
почему
мы
не
можем?
You
should
be,
you
should
be
with
me...
Ты
должен
быть,
ты
должен
быть
со
мной...
We
could
be,
why
don't
we,
can't
you
see?
Мы
могли
бы,
почему
бы
и
нет,
разве
ты
не
видишь?
You
should
be,
you
should
be
with
me...
Ты
должна
быть,
ты
должна
быть
со
мной...
(You
should
be
with
me...)
(Ты
должен
быть
со
мной...)
(You
should
be
with
me...)
(Ты
должен
быть
со
мной...)
(You
should
be
with
me...)
(Ты
должен
быть
со
мной...)
(You
should
be
with
me...)
(Ты
должен
быть
со
мной...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: STEPHEN KIPNER, WAYNE WILKINS, TAMARA SAVAGE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.