Текст и перевод песни Cheryl Lynn - If You'll Be True to Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
will
be
true
to
me
(If
you
will
be
true
to
me)
Если
ты
будешь
верен
мне
(если
ты
будешь
верен
мне)
I
will
be
true
to
you
(I
will
be
true
to
you,
oh,
oh)
Я
буду
верен
тебе
(я
буду
верен
тебе,
о,
о).
If
you
will
love
only
me
(If
you
will
love
only
me)
Если
ты
будешь
любить
только
меня
(если
ты
будешь
любить
только
меня)
I
will
love
only
you
(I
will
love
you)
Я
буду
любить
только
тебя
(я
буду
любить
тебя).
If
you
love
me
like
you
say
Если
ты
любишь
меня
так
как
говоришь
You
ought
to
stop
your
cheating
ways
Ты
должен
перестать
жульничать.
'Cause
that's
a
game
two
can
play
Потому
что
в
эту
игру
могут
играть
двое.
So
you
better
be
fair
to
me
Так
что
будь
со
мной
честен.
No
longer
will
I
hurt
myself
Я
больше
не
буду
причинять
себе
боль.
Sharing
you
with
someone
else
Делить
тебя
с
кем-то
другим.
'Cause
I
think
too
much
of
myself
Потому
что
я
слишком
много
о
себе
думаю
To
let
you
misuse
me,
oh,
no
Позволить
тебе
злоупотреблять
мной,
о
нет,
If
you
will
be
true
to
me
(If
you
will
be
true
to
me,
yeah)
если
ты
будешь
верна
мне
(если
ты
будешь
верна
мне,
да).
I
will
be
true
to
you
(I
will
be
true
to
you,
oh,
oh)
Я
буду
верен
тебе
(я
буду
верен
тебе,
о,
о).
If
you
will
love
only
me
(If
you
will
love
only
me)
Если
ты
будешь
любить
только
меня
(если
ты
будешь
любить
только
меня)
I
will
love
only
you
(I
will
love
you)
Я
буду
любить
только
тебя
(я
буду
любить
тебя).
Round
and
round
and
round
we
go
Мы
идем
по
кругу,
по
кругу,
по
кругу.
And
where
we're
gonna
stop
nobody
knows
И
где
мы
остановимся
никто
не
знает
My
heart
cannot
take
too
much
more
Мое
сердце
больше
не
выдержит
The
way
you
do
me
То,
как
ты
поступаешь
со
мной.
Cheated
once,
cheated
twice
Обманули
раз,
обманули
два.
It
wasn't
nice,
oh,
no
Это
было
нехорошо,
о
нет,
If
you
want
this
love
to
be
если
ты
хочешь,
чтобы
эта
любовь
была
...
Then
you
better
love
only
me,
oh,
oh,
oh...
Тогда
тебе
лучше
любить
только
меня,
о-о-о...
If
you
will
be
true
to
me
(You
better
be
true
to
me,
yeah)
Если
ты
будешь
верен
мне
(тебе
лучше
быть
верным
мне,
да).
I
will
be
true
to
you
(Go
on
and
believe)
Я
буду
верен
тебе
(продолжай
и
верь).
If
you
will
love
only
me
(Mmm,
mmm,
yeah,
because
I
got
nothing
without
you)
Если
ты
будешь
любить
только
меня
(ммм,
ммм,
да,
потому
что
без
тебя
у
меня
ничего
нет).
I
will
love
only
you
Я
буду
любить
только
тебя.
If
you
will
be
true
to
me
(True
to
me,
yeah)
Если
ты
будешь
верна
мне
(верна
мне,
да).
I
will
be
true
to
you
(I'll
be
true
to
you)
Я
буду
верен
тебе
(я
буду
верен
тебе).
If
you
will
love
only
me
(Only
me,
yeah)
Если
ты
будешь
любить
только
меня
(только
меня,
да).
I
will
love
only
you
(I
will
love
you)
Я
буду
любить
только
тебя
(я
буду
любить
тебя).
If
you
will
be
true
to
me
(If
you
will
be
true
to
me)
Если
ты
будешь
верен
мне
(если
ты
будешь
верен
мне)
I
will
be
true
to
you
(I
will
be
true
to
you)
Я
буду
верен
тебе
(я
буду
верен
тебе).
If
you
will
love
only
me
(If
you
will
love
only
me)
Если
ты
будешь
любить
только
меня
(если
ты
будешь
любить
только
меня)
I
will
love
only
you
(I
will
love
you
now)
Я
буду
любить
только
тебя
(я
буду
любить
тебя
сейчас).
(I
I-I-I)
If
you
will
be
true
to
me
(If
you
will
be
true
to
me)
(Я,
Я,
Я,
Я)
если
ты
будешь
верен
мне
(если
ты
будешь
верен
мне),
I
will
be
true
to
you
(I've
got
to
be
true
to
you)
я
буду
верен
тебе
(я
должен
быть
верен
тебе).
If
you
will
love
only
me
(I
don't
wanna,
don't
wanna
play
around
on
you)
Если
ты
будешь
любить
только
меня
(я
не
хочу,
не
хочу
играть
с
тобой).
I
will
love
only
you
(I
don't
wanna,
don't
wanna
hurt
you)
Я
буду
любить
только
тебя
(я
не
хочу,
не
хочу
причинять
тебе
боль).
If
you
will
be
true
to
me
(I'll
be
good
to
you)
Если
ты
будешь
верен
мне
(я
буду
добр
к
тебе).
I
will
be
true
to
you
(If
you
will
just
be
true)
Я
буду
верен
тебе
(если
ты
просто
будешь
верен).
If
you
will
love
only
me
(You've
got
to
stop
your
playing
around
all
over
town)
Если
ты
будешь
любить
только
меня
(ты
должен
прекратить
свои
игры
по
всему
городу).
I
will
love
only
you
(Hey,
I-I-I)
Я
буду
любить
только
тебя
(Эй,
я-я-я).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Smith Lynda C, Parker Ray Erskine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.