Cheryl Studer feat. Staatskapelle Dresden & Giuseppe Sinopoli - Tristan and Isolde, WWV 90, Act 3: Isoldes Liebestod, "Mild und Leise wie er lächelt" - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cheryl Studer feat. Staatskapelle Dresden & Giuseppe Sinopoli - Tristan and Isolde, WWV 90, Act 3: Isoldes Liebestod, "Mild und Leise wie er lächelt"




Tristan and Isolde, WWV 90, Act 3: Isoldes Liebestod, "Mild und Leise wie er lächelt"
Tristan and Isolde, WWV 90, Act 3: Isolde's Liebestod, "Mild and Softly, How He Smiles"
Mild und leise wie er lächelt
Mild and softly, how he smiles,
Wie das Auge hold er öffnet
How his eyes open so sweetly.
Seht ihr's, Freunde?
Do you see it, friends?
Seht ihr's nicht?
Do you not see it?
Immer lichter
Ever brighter,
Wie er leuchtet
How he shines,
Sternumstrahlet
Radiant with starlight,
Hoch sich hebt
He rises high.
Seht ihr's nicht?
Do you not see it?
Wie das Herz ihm mutig schwillt
How his heart swells courageously,
Voll und hehr im Busen ihm quillt
Full and noble, it wells within his breast.
Wie den Lippen wonnig mild
How from his lips, wondrously mild,
Süsser Atem sanft entweht
Sweet breath softly flows.
Freunde! Seht!
Friends! See!
Fühlt und seht ihr's nicht?
Do you not feel and see it?
Höre ich nur diese Weise
Do I only hear this melody,
Die so wundervoll und leise
So wondrous and soft,
Wonne klagend
Blissfully lamenting,
Alles sagend
Telling all,
Mild versöhnend
Mildly reconciling,
Aus ihm tönend
Sounding from him,
In mich dringet
Penetrating me,
Auf sich schwinget
Soaring upwards,
Hold erhallend
Sweetly resounding,
Um mich klinget
Ringing around me,
Heller schallend
Sounding brighter,
Mich umwallend
Surrounding me.
Sind es Wellen sanfter Lüfte?
Are these waves of gentle breezes?
Sind es Wogen wonniger Düfte?
Are these billows of blissful scents?
Wie sie schwellen, mich umrauschen
As they swell, rush around me,
Soll ich atmen, soll ich lauschen?
Shall I breathe, shall I listen?
Soll ich schlürfen, untertauchen?
Shall I sip, submerge?
Süss in Düften mich verhauchen
Sweetly expire in the scents,
In dem wogenden Schwall
In the surging swell,
In dem tönenden Schall
In the resounding sound,
In des Weltatems
In the world-breath's
Wehendem All
Wafting all,
Ertrinken
To drown,
Versinken
To sink,
Unbewusst
Unconscious,
Höchste Lust
Highest bliss!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.